有奖纠错
| 划词

El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.

过程很快,这个女人生了她的宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días muere una madre al dar a luz.

每天有一个母亲死于

评价该例句:好评差评指正

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“”之后加上“怀孕结果”。

评价该例句:好评差评指正

Una preocupación particular son las tasas relativamente elevadas de fecundidad entre adolescentes y de muertes maternas.

青少年女性生育率及死亡率居高其令人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.

据统计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和有关。

评价该例句:好评差评指正

Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.

经过训练的接生护理员帮助21%的农村妇女;而城市妇女的这个比率为12%。

评价该例句:好评差评指正

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

如果产前和之间没有休息日,则应支付日工资的 60%。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本相干。

评价该例句:好评差评指正

Casi 9.000 niños, de hasta 12 años, que padecen el SIDA, fueron infectados durante el embarazo o al nacer.

登记感染艾滋病的将近9 000名12岁以儿童都是在怀孕期间被感染的。

评价该例句:好评差评指正

Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.

全世界各地妇女死于、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley del trabajo, las licencias de embarazo y maternidad no se incluyen en las vacaciones pagadas anuales.

根据《劳动法》,孕假和计入带薪年假。

评价该例句:好评差评指正

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所医院的妇产科为77 274名妇女提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中的比例已经上升到30.9%。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

El monto de la ayuda corresponde al 50% de la estimación oficial del costo del ajuar de un neonato, en la actualidad 98 lati.

福利金金额相当于新生儿全套服装价值的50%,目前为98拉特。

评价该例句:好评差评指正

La transmisión del SIDA de madre a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia también es un problema en el Brasil.

被感染母亲在怀孕、哺乳期间将艾滋病传染给子女,这也是巴西的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致时并发一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在产科医院进行过,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se preguntó a esas mujeres porque preferían dar a luz en su casa, 80,8% contestó que el hogar era el mejor lugar para parir.

当妇女被问到为何选择在家中时,80.8%的人回答说,家是的最佳场所。

评价该例句:好评差评指正

El programa ha dado lugar a un notable aumento del uso de métodos anticonceptivos y del número de partos que tienen lugar en los hospitales.

结果,避孕药具的使用和在医院的数量都有了显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clascal, clase, clase alta, clase marginada, clase baja, clase de conducir, clase de orientación con el tutor, clase nocturna, clase social, clase turista, clásicamente, clasicismo, clasicista, clásico, clasificación, clasificador, clasificar, clasificatorio, clasista, clasmatocito, clástico, claudátur, claudicador, claudicar, claudio, claustra, claustral, claustrero, claustrillo, claustro, claustrofobia, claustrofóbico, cláusula, clausulado, clausular, clausura, clausurar, clava, clavacina, clavadizo, clavado, clavadura, clavar, clavario, clavazón, clave, clavecín, clavel, clavelina, clavelito, clavellina, clavelón, claveque, clavera, clavería, clavero, claveta, clavete, clavetear, clavicembalista, clavicémbalo, clavicordio, clavícula, claviculado, clavicular, claviculario, claviforme, clavija, clavijero, clavillo, claviórgano, clavo, clavola, clávula, clavus, claxon, claxonazo, clazol, clearing, cleidotomía, cleidotonmía, cleimátide, cleistocarpo, cleistogamia, cleitro, clemátide, clemencia, clemente, clementina, clepsidra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.

当然,与任何过程一样,新文化是伴着鲜血苦痛诞生的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No habría forma de saber qué genoma se involucraría cada vez que diera a luz.

没有办法知道她每次涉及哪个基因组。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También mejoran las experiencias de parto de las mujeres y reducen los costes sanitarios.

它们还可以改善女性的体验并降低医疗保健成本。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La mayoría de los mamíferos nacen a través del parto.

大多数哺乳动物都是通过出生的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y eso era muy importante en el mundo antiguo, porque muchas mujeres morían durante el parto.

古代世界非常重要,因为许多妇女时死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y cada dos minutos muere una mujer por causas relacionadas con el embarazo y el parto.

每两钟就有一名妇女死于与怀有关的原因。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1978 nació el argentino Emilio Marcos Palma, el primer ser humano que fue dado a luz en la Antártida.

1978年, 阿根廷人埃米利奥·马科斯·帕尔马出生,这是第一个南极洲的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante el trabajo de parto y el parto, gran parte del exceso de líquido se pierde cuando se rompe la bolsa.

临产过程中,破水时大部多余的液体都

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

500 darán a luz el mes que viene. Son 166 nacimientos cada día sin acceso adecuado a asistencia sanitaria o a agua potable.

下个月将有 5,500 人。每天有 166 名新生儿无法获得足够的医疗保健或饮用水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Además, el 17% de la pérdida de audición en la niñez está relacionada con complicaciones en el parto, nacimientos prematuros, bajo peso al nacer e ictericia neonatal.

此外,17%的听觉损中的并发症有关,如早产,出生时体重过低以及新生儿黄疸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y hoy se conmemora el Día Internacional para Poner Fin a la Fístula Obstétrica, una de las lesiones más graves y trágicas del parto.

今天是终止产科瘘国际日,这是最严重最悲惨的伤害之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerpo también crea en el cuello uterino un tapón antibacteriano de moco que mantiene alejados a los gérmenes y que permanece sellado hasta el parto.

身体还子宫颈中产生一个抗菌粘液塞,防止细菌进入,并前保持密封状态。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de Palma, otros siete argentinos nacieron durante finales de los 70 y principios de los 80, aunque luego se dejó enviar a embarazadas a parir allí.

除帕尔马外, 还有七名阿根廷人出生于七十年代末八十年代初,尽管妇后来被送往那里

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

A una mujer identificada como Daniela, tras dar a luz, le dijeron que no podía abrazar ni besar a su hijo recién nacido porque le transmitiría el VIH.

一位名叫丹妮拉的妇女后被告知,她不能拥抱或亲吻她刚出生的儿子, 因为她把艾滋病病毒传染给他。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Pero Griselda tiene suerte porque una anciana mujer, que ve la entrega de la niña, le revela el paradero de su hija y puede seguir viéndola a escondidas.

但格里塞尔达很幸运,因为一位看到女孩的老妇人透露了女儿的下落, 她可以继续偷偷地见到她。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Con el pasar de los años, Rosaura y Pedro tuvieron su primer hijo, pero ella quedó tan delicada de su parto que no pudo atender a su bebé por un tiempo.

随着时间的推移,罗莎乌拉佩德罗有了第一个孩子,但是罗莎乌拉由于变得很虚弱,有一段时间无法照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuatro." Los seres humanos no nacen para siempre el día en que sus madres los alumbran, sino que la vida los obliga a parirse a sí mismos una y otra vez" .

四、“人的出生不是母亲把他生下来就一劳永逸了,生活逼迫他一遍又一遍地品尝自我的痛苦”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El estudio, que forma parte de una serie especial sobre salud materna, muestra una elevada carga de afecciones posnatales que persisten en los meses o incluso años posteriores al parto.

这项研究是关于产妇健康的特别系列的一部,它表明产后疾病的沉重负担后数月甚至数年内持续存

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后的第二天,弗朗西斯卡收到了一个毁灭性的消息, 值班外科医生未经她的同意, 决定期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hablamos de la alerta volcánica en México y de los esfuerzos para acabar con la fístula obstétrica, una de las peores lesiones para las mujeres que dan a luz.

我们谈论墨西哥的火山警报以及为结束产科瘘管病所做的努力,产科瘘管病是妇女时最严重的伤害之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocó, cocoa, cocobacilo, cocobacteria, cocobálsamo, cocobolo, cocodrilado, cocodrílido, cocodrilo, cocol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接