有奖纠错
| 划词

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Es un marido despiadado.

他是个冷酷情的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的民成为冷酷情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

冷酷情的犹人形象与对犹人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹人控制世界的阴谋

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina no debería celebrar consultas con una organización que reconoce practicar el asesinato a sangre fría de civiles inocentes; debería actuar de una manera responsable y proceder a su desmantelamiento.

斯坦当局不应与可否认地冷酷谋杀民的组织谈判,而应负责地采取行动解散它。

评价该例句:好评差评指正

La dura realidad es que el enfoque de varias etapas que propone el grupo de los cuatro entraña el riesgo de que el funcionamiento de las Naciones Unidas en general y la reforma de las Naciones Unidas en particular resulten adversamente afectados.

冷酷的现实是,这一集团的多阶段做法有可能让整个联合国的进程、特别是让联合国改革的进程脱轨。

评价该例句:好评差评指正

Los que culpan a Israel de los problemas de acceso y de los obstáculos a la circulación en las zonas palestinas harían bien en tener presente ese tipo de actos cínicos y destructivos del terrorismo palestino que obligan a Israel a adoptar medidas defensivas.

那些指责以色列造成斯坦地区通行和行动受阻问题的人不妨看看斯坦恐怖主义的这些冷酷情的破坏行径,这种行径迫使以色列不得进行防御。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón, arabizar, arable, arabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

No seas muy duro con la Srta. Evans.

不要对格丽塔小姐很冷酷哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Dónde está Nagini? —dijo la voz iría.

“南格尼在哪里?”那冷酷的声音说话了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y para acabar con él, hay que ser duro y despiadado.

要消灭犯罪,就要下狠心,要冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Es una novela que refleja con crudeza cómo vivían las clases bajas del momento.

这是一部小说,冷酷地反映了当时下层阶级的生活状态。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Desde luego que estoy decidido, Colagusano. —Ahora había un tono de amenaza en la iría voz.

“当然很稳固。”冷酷的声音中有一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ese número sombrío ofrecía otra imagen precisa de su presente y del futuro que les aguardaba.

这个冷酷一次使现实和未清晰

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y aunque estaba acostumbrada a pasar lo peor, sus ojos humildes se endurecieron.

“虽说早已习惯这种糟糕的日子,但是,她那双温顺谦和的眼睛却变得冷酷

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se endureció cada vez más desde que el coronel Gerineldo Márquez se negó a secundario en una guerra senil.

在他已到老年的时候,自从格林列尔多。马克斯上校拒绝帮助他重新发动战争,他就越冷酷了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Es un tío frío, superfrío, ¿no?

他是个冷酷的家伙,超级冷酷的家伙,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo que nos había dicho de la señorita Darcy, yo creí que sería una muchacha altiva, reservada y antipática.

他把达西小姐说成那样一个人,使得我开头完全把她当做一位骄傲冷酷,惹人讨厌的小姐。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es usted una mujer brusca, descortés y sin sentimientos!

你真是个粗鲁无礼、冷酷无情的女人!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Murió a manos del rigor de una esquiva hermosa ingrata, con quien su imperio dilata la tiranía de su amor.

他死于一位负心美人的冷酷之手,她的孤傲更加剧了他爱情的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los maquiavélicos carecen de principios, son fríos y tienen una visión cínica de los demás seres humanos.

马基雅维利主义者没有原则、冷酷、对他人抱有愤世嫉俗的看法。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entre el guerrero despiadado a la española y el joven enamorado a la francesa, ¿cuál debo elegir?

西班牙式的冷酷无情的武士和法国式的热恋少年,我该选择哪一个?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No tengo valor para ir allí y contemplar el diario a sangre fría —le dijo a Ana—.

“我没有勇气去那里冷酷地看日记,”他告诉安娜。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y en Inglaterra los perros, los perros son muy fríos, muy, muy elegantes, son como muy distinguidos, ¿no?

在英国,狗非常冷酷,非常非常优雅,它们非常与众不同,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que dijo, fría y cruelmente: —No creo que seas una niña adecuada para ser amiga de Diana.

于是她冷酷无情地说:“我认为你不适合做戴安娜的朋友。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambicioso y despiadado, se convertirá en Qin Shi Huandgi, el primer emperador de China después de unir sus 7 reinos en guerra.

他野心勃勃而冷酷无情,在统一了七个交战不断的国家后他成为了中国第一个皇帝,秦始皇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Ninguna decisión sobre la vida o la muerte debería delegarse en el frío cálculo de algoritmos" , ha dicho António Guterres.

安东尼奥·古特雷斯说:“任何有关生死的决定都不应该委托给算法的冷酷计算。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón, aragonés, aragonesismo, aragonito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接