有奖纠错
| 划词

Los caciques y sus partidarios amenazaban a las candidatas independientes con violencia y hasta asesinato.

追随者以暴力甚至刺杀来威胁独立妇女候选人。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭受虐待,们还不得不忍受贪婪幻想。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,得不到任何安全保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个

评价该例句:好评差评指正

Habrá que ocuparse de los caudillos o los que tienen antecedentes penales de algunos de los futuros miembros del Parlamento.

必须处理一些未来议员或犯罪背景。

评价该例句:好评差评指正

El proceso puede describirse de la siguiente manera: un caudillo somalí hace un pedido para “importar” armas a Somalia.

这一过程可简述如下:一名索马里下订单,要求往索马里境内“进口”武器。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, esa práctica se ha perpetuado en beneficio y apoyo de un caudillo muy conocido involucrado en las confrontaciones.

在许多情况下,为是以某个卷入冲突显赫名义或为了支持而进

评价该例句:好评差评指正

Parte de un cargamento de armas destinado a un caudillo en Mogadishu incluía también equipo militar consistente en dispositivos de visión nocturna.

夜视装置等事装备也是运送给摩加迪沙武器一部分。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía también suministró armas a Mohamed Dheere, el caudillo responsable de Jowhar (en Shabelle central) y aliado del Gobierno Federal de Transición.

埃塞俄比亚还向控制(中谢贝利州)乔哈尔、过渡联邦政府盟友穆罕默德·迪尔,提供火。

评价该例句:好评差评指正

Los caciques también amenazaban a las electoras para evitar que participaran en los procesos políticos e impedir que eligieran a sus futuros líderes.

们还威胁妇女选民不要参加政治进程,阻止她们选择自己未来领导人。

评价该例句:好评差评指正

En muchas situaciones de conflicto los caudillos locales saquean regiones enteras y emplean su poder para vender armas, drogas y recursos locales primarios.

在许多冲突形势下,当地整个地区,用手中权力交易武器、毒品和当地初级资源。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, existen caudillos entre ellos; indudablemente, están divididos por motivos de carácter ideológico, político y tribal o por la lucha interna de poder.

毫无疑问,们中有们之间由于意识形态、政治和部落原因或由于内部权力争夺而分歧。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己事指挥官,扭转掠性混战和进犯罪趋势。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a la comunidad internacional a apoyar en mi país el imperio del derecho y no el derecho de los individuos, los caudillos o los fundamentalistas.

我敦促国际社会支持我国法治而不是个人、或原教旨主义分子统治。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de armas de Etiopía que reciben los caudillos y luego llegan al mercado de Bakaraaha explicarían otra fuente de armas pequeñas y municiones de ese mercado.

武器从埃塞俄比亚流到手中,又从那里流入巴卡拉哈火市场,这就是巴卡拉哈火市场小武器和弹药另一个来源。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro caso, como Centro Africano para la Solución Constructiva de Controversias (ACCORD), nos reunimos y trabajamos con los caudillos de Somalia cuando muchos Estados no podían reunirse con ellos.

就我们非洲建设性解决争端中心而言,我们会见了索马里,并同们开展了工作,当时很多国家无法会见们。

评价该例句:好评差评指正

Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.

、无能省长和腐败官员使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好地逃避控制。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas independientes a menudo carecen de dinero y de respaldo para hacer campaña, contrariamente a la situación de los que reciben el apoyo de los caciques y los partidos políticos.

与那些得到和政党支持候选人不同是,独立妇女候选人往往缺乏进竞选所需要资金和支持。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cuando las mujeres presenten su candidatura a un cargo, no tendrán que depender del dinero de los caudillos o los fundamentalistas, sino que podrán ser candidatas independientes con éxito.

这样,当妇女候选人竞选公职时,她们就不需要依靠或原教旨主义者钱,而是可以成为成功独立候选人。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del actual mandato, se observó un aumento de la demanda de fondos, si bien las fuentes de fondos utilizadas por los caudillos para financiar sus operaciones siguieron siendo básicamente las mismas.

目前已注意到在本任务期间,对资金需求不断增加,虽然为资助其动所需财政来源基本保持一样。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no obstante, varios señores de la guerra de Ituri siguieron eludiendo la detención por crímenes internacionales, y preocupa profundamente la independencia de los tribunales militares y su capacidad para garantizar juicios justos.

但与此同时,若干从事国际犯罪伊图里仍未归案,人们对事法院保证公正审判能力和独立性深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipatriótico, antipedagógico, antipendio, antipendlo, antipepsina, antiperistáltico, antipirético, antipirina, antípirlna, antipleión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接