有奖纠错
| 划词

El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.

父亲冲进育婴室看他新生子。

评价该例句:好评差评指正

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生情绪渐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba tan contenta que no quise estropearle su entusiasmo.

她当那么兴高采,我真想去扫她兴。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego añadió: -Sea usted quien sea, se alegrará de verlo.

接着,他又说: “管您是谁,大伙儿见到您一定会兴高采。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un Alcaraz exultante, levantando su trofeo tras una trabajada victoria frente a Struff.

兴高采阿尔卡拉斯,在艰难战胜斯特鲁夫后举起奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La gente anuncia alborozada la llegada del faraón.

人们兴高采布法老到来。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Y no, no, el sábado que estás ahí con el subidón, ya es una hora más.

而且是,当你在周六兴高采间已经提前了一个小

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Sobre todo en el subidón, ¿no?

尤其是在兴高采是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Sobre un escenario improvisado a última hora, un Sánchez eufórico salió a celebrar con los suyos unos resultados que para el PSOE saben a victoria.

在一个临搭建舞台上,兴高采桑切斯出来与他支持者庆祝, 对于西班牙工人社会党来说, 这些结果意味着胜利。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que las damas del castillo esto pasaban con don Quijote, el Cura y el Barbero se despidieron de don Fernando y sus camaradas, y del Capitán y de su hermano y todas aquellas contentas señoras, especialmente de Dorotea y Luscinda.

城堡几位女人同唐吉诃德说话,神甫和理发师也正在同费尔南多和他伙伴,上尉和他兄弟,以及那些兴高采女子们,特别是多罗特亚和卢辛达告别。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aunque era nuevo en el oficio, él lo conocía bastante bien para no esperar aquella recepción festiva a las ocho de la mañana, y menos de una anciana sin misericordia que a primera vista le pareció una loca fugitiva de las Américas.

虽然从事这行长,但他已经非常清楚,他们可能受到如此兴高采接待,还是在早上八点钟。何况对方是一位并慈祥老妇,第一眼看上去像是从美洲逃出来疯子。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Esta riada ha provocado una escena nunca vista hasta ahora en la ciudad: turistas empujando sus maletas por una autopista vacía de coches y llena de manifestantes que avanzaban hacia la Terminal 1 del aeropuerto en actitud festiva y reivindicativa.

这场洪流引发了一场前所未见场景:游客们推着行李箱穿过了一条空无车辆、挤满示威者高速公路,他们兴高采朝着机场1号航站楼前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接