有奖纠错
| 划词

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

减少公式方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

评价该例句:好评差评指正

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非垒后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非垒前的贸易量。

评价该例句:好评差评指正

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是农业品和制造品方面收取的应予减免。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

本案中,赞比亚出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非垒的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非垒。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课高6%)并监督行政部门。

评价该例句:好评差评指正

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非垒对进口品的影响提供可靠信息。

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo, ciliado, ciliar, cilicio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

El nivel general de los aranceles se ha reducido del 9,8 % al 7,4 %.

关税总水平从 9.8%降至 7.4%。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y cuando llegó la paquetería a mi casa, me cobraron aproximadamente otros $45 dólares por impuestos aduanales.

当包裹送到我家时,我还被收取了大约45美元的关税

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Rebajamos los aranceles a la importación de ciertas mercancías, con lo cual su índice general descendió del 9,8 al 7,5 %.

下调部分商品进口关税关税总水平由9.8%降至7.5%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sí, llega un tarifario por el WhatsApp.

是的,关税通过 WhatsApp 发送。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como por ejemplo el costo del transporte o los aranceles que cada país impone.

例如运输成本或每个国家征收的关税

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Se trata del último tramo del ajuste del cuadro tarifario autorizado por el gobierno porteño.

这是布艾利政府授权调整关税表的最后部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

Además, informaron que habrá otra variación tarifaria que se aplicara entre junio y diciembre.

此外,他们报告说, 6 月至 12 月期间将适用另关税变化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Donald Trump anunció que va a subir un 25% los aranceles a las importaciones de México y Canadá.

唐纳德·特朗普宣布将对墨西哥和加拿大的进口关税提高 25%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La Unión Europea reclama que Estados Unidos retire los altos aranceles, del 25 %, a la aceituna negra española.

美国取消对西班牙黑橄榄征收的 25% 的高额关税

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Gracias a los acuerdos comerciales, desde 1967 las ciudades fronterizas mexicanas no pagan impuestos a la hora de exportar sus productos manufacturados.

由于贸易协议的签订,自1967年起,墨西哥边境城市在出口加工制品时无需支付关税

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Las dos compañías van a presentar sus propuestas de readecuación de ingresos previas a la implementación de la revisión tarifaria integral.

两家公司将在全面关税审查实施之前提出收入调整建议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Estableció el plazo para informar a los asociados sobre modificaciones de precios, teniendo en cuenta que desde julio los aranceles se ajustan libremente.

它规定了通知会员价格调整的最后期限,因为自 7 月以来关税已自由调整。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Si la Unión Europea no compra gas y petróleo estadounidense, impondrá aranceles, aunque no ha especificado cómo lo ejecurará ni a qué productos afectará.

如果欧不购买美国石油和天然气,它将征收关税, 尽管它尚未具体说明将如何征收关税或哪些产品将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Durante los anuncios, el ministro de Economía dijo que habrá un aumento de los derechos a las exportaciones no agropecuarias, excluyendo al sector rural.

经济部长在公告中表示, 将增加非农产品出口关税,不包括农村部门。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

En ese sentido, pidió que se mantenga el cronograma de eliminación de subsidios a las tarifas y advirtió sobre el repunte de la inflación.

从这个意义上说, 他维持取消关税补贴的时间表, 并对通胀上升发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Donald Trump ha anunciado en varias ocasiones " Donald Trump ha anunciado en varias ocasiones que va a subir los aranceles a los productos chinos.

“唐纳德·特朗普已多次宣布将提高中国产品的关税

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Colombia rechazó dos vuelos con colombianos deportados desde Estados Unidos y Trump anunció la suspensión de los procesos de visados y aranceles del 25% a las importaciones colombianas.

哥伦比亚拒绝两架载有哥伦比亚人的航班从美国驱逐出境, 特朗普宣布暂停签证程序并对哥伦比亚进口产品征收 25% 的关税

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Luis Caputo anticipó la medida en su cuenta de X: dijo que este tipo de aranceles " son mal utilizados en la Argentina" y que no frenan la competencia desleal.

路易·卡普托在他的 X 账户中预见了这措施:他表示,这种关税“在阿根廷被滥用” ,并且它们并不能阻止不公平竞争。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Secretario de Comercio reconoció que algunos productos extranjeros podrían tener precios más altos para los estadounidenses por los aranceles que impuso el gobierno, pero que los productos locales serán más baratos.

商务部长承认, 由于政府实施的关税政策, 些外国产品对美国消费者而言可能价格更高,但本土产品将会更加便

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Desde hoy aumenta el subte: pasa a costar 74 pesos, y el premetro, 26. Esta es la tercera suba en lo que va del año; el último tramo de la actualización tarifaria se va a aplicar en septiembre.

从今天起,地铁开始涨价:74 比索,而 premetro 则为 26 比索。 这是今年以来的第三次涨价;最后关税更新将于 9 月实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciliolado, cilla, cillerero, cillería, cilleriza, cillerizo, cillero, cima, cimacio, cimar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接