有奖纠错
| 划词

Le estoy muy agradecido por sus bondades.

我很感谢您.

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.

种族主义、歧视和冷漠不是造成这种暴力原因。

评价该例句:好评差评指正

El jefe se ha interesado por tu salud.

首长很

评价该例句:好评差评指正

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

不能对群众漠不.

评价该例句:好评差评指正

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个老板,他工福利。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.

我们领导非常群众生活.

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

我们必须生活。

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我们都应当.

评价该例句:好评差评指正

Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.

贸易便利化是这些国家问题之一。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los testigos es una cuestión sumamente importante para la Corte.

对证护是法院最一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.

该文件指导准则涉及我国代表团十分领域。

评价该例句:好评差评指正

Al contemplar los obstáculos que se le oponen no podemos caer en la complacencia.

对《条约》面临挑战我们不能漠不

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático afecta a todo el mundo.

气候变化是问题。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes expresaron interés en el tema de la atención del niño.

许多与会者对儿童养育这一主题表示

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.

然而,我遇到了反叛领导

评价该例句:好评差评指正

Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们自己民。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo se ha expresado interés por nuestra labor.

世界各地对我们工作颇为

评价该例句:好评差评指正

Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.

实际上,有些政府只财务管理,不其他系统。

评价该例句:好评差评指正

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织命运漠不

评价该例句:好评差评指正

Demuestra muy claramente que las Naciones Unidas siguen interesadas.

这十分明确地表明,联合国继续表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corroborante, corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Ignorancia o indiferencia, afirmaba la Declaración de Estocolmo.

正如《斯德哥尔摩宣言》所说,无知或漠

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在次大陆的确切边界。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

No abandones a los buenos amigos que te han dado afecto y compañía.

要抛弃那些你,陪伴你的好朋友。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es nuestra mejor manera de cuidar la selva, el bosque, la vida.

雨林、森林和生命的最好方式。

评价该例句:好评差评指正
明星的妆容教程

Aunque arreglarme por afuera es divertido, cuidarme y sanarme por dentro también es muy importante.

虽然外在的打扮很有趣,但和治愈内也很重要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No se ocupó en levantar diques, sino en drenar ríos y abrir canales.

他并修建坝,而是整治河流和开凿运河。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Cristiano nunca deja indiferente a nadie criticado muchas veces por su actitud.

任何人都无法对他漠,他曾多次由于态度问题被媒体批判。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

No les importan tus problemas o por lo que estás pasando.

他们你的问题,也你正在经历什么。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¡Oh! No lo sé a punto fijo -contesto el pardillo y verdaderamente me da igual.

" 噢!真的清楚," 红雀回答说," 觉得。"

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Él parecía haberlo olvidado todo, atendía a mi madre y hasta la trataba con cariño.

他跟全都忘了一样,很妈妈,又叫她亲爱的。

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.

格洛丽亚 是说你 但是超市的监管人跟暴君一样。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Sí, a sus vecinos les preocupa que sus hijos puedan estar en peligro.

们只是十分着 您家孩子们的状况。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Con lo preocupada que estaba aquel día por ti. . .

她之前明明那么你的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Entonces tendré que darle más que la ventrecha. Es muy considerado con nosotros.

样的话,该在鱼肚子肉以外,再送他一些东西。他对们真。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Parecía más preocupada por Pascual que por ella misma, ya lo conoces.

看上去她帕斯卡更胜于她自己。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero a mí ya no me importaba nada.

但是对来说,已经任何事情了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Notóse claramente que se enternecía con aquel relato y que sentía verdadera compasión.

对他讲的话十分,听得又感动,又同情。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su interés principal se centró en los padecimientos y la salud de otras personas.

现在他最的是疾病和健康。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Todo el mundo necesita también amor y cuidados.

人也都需要爱和

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

María se levantó para comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella.

玛丽亚从床上爬起来去吃晚饭,卡希姆跟往常一样她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cortijero, cortijo, cortil, cortina, cortiña, cortina de fuego, cortinaje, cortinal, cortinilla, cortinón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接