有奖纠错
| 划词

Su mensaje de paz y amor encontró eco y dio esperanza a muchos en todo el mundo.

他的博爱信息引起共鸣,并且给全世界许多人带来希望。

评价该例句:好评差评指正

Su mensaje de paz y armonía tiene resonancia en todas las civilizaciones, culturas y confesiones, y ofrece los principios rectores de las Naciones Unidas.

他关于的信息,在每一种文明、文化宗教中产生共鸣,为联合国提供了指导原则。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区的建设平经历,这个问题尤其能够使我们产生共鸣

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes —y esta cifra debe volver a resonar en el Salón— desde entonces se han cometido 25.400 atentados terroristas, de los cuales 142 fueron atentados homicidas con bomba.

正如我在面指出——这个数字应该在安理厅再次引起共鸣,自那个候以来,发生了近25 400起恐怖攻击行动,其中142起是致命炸弹攻击行动。

评价该例句:好评差评指正

De especial resonancia histórica en nuestra región son los crímenes cometidos contra los pueblos indígenas del continente americano durante el período colonial y en el período en que se practicó la esclavitud.

在我们地区引起特殊历史共鸣的是殖民以及奴隶制对美洲土著人民犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Insistiendo en la necesidad de dar a la tarea de información pública a nivel de los países un enfoque más regional, el nuevo plan propone actividades de comunicación integradas sobre temas prioritarios que despierten eco en el público local.

订正计划强调国家一级新闻工作采取更具区域性的方式,建议联合开展联合国宣传活动,推动那些地方受众容易产生共鸣的优先专题问题。

评价该例句:好评差评指正

La serie de seminarios “Olvidar la intolerancia”, iniciada el año pasado por el Departamento como parte de sus actividades de extensión educativa, ha tenido una gran acogida entre los miembros de la comunidad académica, la sociedad civil y los movimientos interconfesionales.

去年作为新闻部教育外展活动的一部分发起的“学会宽容”系列研讨会得到了学术界、民间社会宗教间运动人士的强烈共鸣

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento y consolidación de la paz y reconstrucción posterior a los conflictos, de especial relevancia en el contexto de Hiroshima, fueron objeto de la máxima prioridad con la celebración de una conferencia de alto nivel sobre mantenimiento de la paz y con la continuación y expansión del programa de becas para el Afganistán, que ha suscitado sumo interés, tanto en el Afganistán como a nivel internacional.

通过举行维持平问题高级别会议,并通过继续扩大阿富汗研究金(该研究金在阿富汗国际上都得到很大的关注),把联合国维持建设平活动以及冲突后的重建当作了最高优先事项,这些活动在广岛尤其容易引起共鸣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增加量, 增加收入, 增加体重, 增加物, 增加性的, 增洁剂, 增进, 增进健康, 增进食欲, 增进友谊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Las palabras zumbaron en sus oídos.

他的话引起了一阵嗡嗡的共鸣

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y creo que todos podemos sentirnos identificados con la letra.

所有人都可以在歌词中找到共鸣

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y como cuando vemos una película, siempre buscamos con quien identificarnos.

就像看电影一样,也在球场上寻找着共鸣

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

La música, en cualquier formato, tiene el poder de emocionarnos, de conectar con nosotros.

音乐,无论以何种形式,都有打动、与产生共鸣的力量。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

傍晚时分,人用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军的领导人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos sentimos cercanos a quienes que representan nuestro lugar de origen, o a la gente con la que nos relacionamos.

家乡的球队会让感到亲切,能引发共鸣的球队也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una canción que genera mucho buen rollo, la verdad.

这确实是一首能产生很多良好共鸣的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo que pase aquí resonará en toda España.

-这里发生的事情将在整个西班牙引起共鸣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Han conectado con este discurso con uno de cada tres ciudadanos.

三分之一的公民都对这产生了共鸣

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que te quiero decir el día de hoy es que sigues resonando.

今天想要告诉你的是,你继续产生共鸣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las quejas de miles de fans resuenan estos días en el Reino Unido.

这些天,数千名球迷的抱怨在英国引起了共鸣

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una historia nos puede ayudar a empatizar, a ser más humano.

一个故事可以帮助产生共鸣,使更加人性化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Me debe dar un plus de motivación de ganas, de buen rollo.

它一定会给带来更多的欲望动力和良好的共鸣

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando comparte sus escritos, los demás no pueden identificarse.

当你分享你的作品时,其他人无法产生共鸣

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Craso ganó la guerra, pero no es su legado el que resuena en la historia.

克拉苏赢得了战争,但在历史上引起共鸣的并不是他的遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo que pasa en Madrid resuena en toda España.

马德里发生的事情在整个西班牙引起共鸣

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sigues resonando en amor, en fe, en esperanza.

您继续在爱、念和希望中产生共鸣

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Latinoamérica creo que fue una canción que me conectó con los jóvenes de todas partes.

认为《拉丁美洲》这首歌让与世界各地的年轻人产生了共鸣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Escenas de la vida conyugal" consigue conectar con el público, hasta sirve de catarsis.

《夫妻生活》成功地与观众产生了共鸣,甚至起到了宣泄的作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hace dos años se retiró de los escenarios, pero su música sigue resonando por nuestro país.

两年前,他从舞台上退休,但他的音乐继续在国家引起共鸣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增添, 增添设备, 增压, 增压泵, 增压舱, 增压器, 增益, 增益控制, 增音机, 增援,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接