有奖纠错
| 划词

Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.

每月索马里出口大1万公吨木炭。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.

迄今为止,我们已销毁大1 000公吨有毒物质。

评价该例句:好评差评指正

Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.

在这一时期内,这些国家实际减少量从公吨至2,公吨不等。

评价该例句:好评差评指正

Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.

在这一时期内,这些国家实际减少量从100公吨至2,056公吨不等。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.

不超过1,242公吨一个单一数目将由会议予以插入。

评价该例句:好评差评指正

El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.

粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.

近80%第5条目前甲基溴消费量为零或低于60公吨

评价该例句:好评差评指正

El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.

共缺少24 000公吨营养餐,因此人道主义机构很难降低营养不良高比例。

评价该例句:好评差评指正

El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).

销售价格为每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。

评价该例句:好评差评指正

Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.

六个拥有化学武器国家继续销毁它们申报储存,这些储存原来曾超过71 000公吨化学剂,将近900万枚弹药和容器。

评价该例句:好评差评指正

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨四个月重新安置援助。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).

预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨

评价该例句:好评差评指正

Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.

到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助人口几达190万人,共运送了90 000公吨食物。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.

由于收成很不好,我们将需要大270 000公吨粮食,为在下一收获季节之前,即大明年四五月份前需要食物420万人提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.

关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估”类别总数为429.981公吨四项提名,甲基溴将建议核可其中191公吨提名数量。

评价该例句:好评差评指正

Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.

目前,联合国系统机构每月向近两百万人提供近28 000公吨食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所人提供安全饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.

根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查结果,它将建议第二次特别会议针对在上述会议上获得暂行核可那些提名后核可总量为1,083.713公吨关键用途豁免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triptongo, tripudiante, tripudiar, tripudio, tripudo, tripulación, tripulante, tripular, tripulina, trique,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20236月合集

El mundo produce cada año más de 400 millones de toneladas métricas de residuos plásticos.

全世界每产生超过 4 亿公吨的塑料

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

El informe reconoce que aunque se logran aplicar todas estas medidas, en 2040 todavía habrá que tratar 100 millones de toneladas métricas de plásticos de un solo uso, además de lo acumulado anteriormente.

告承认,即所有这些措施,到 2040 ,除了之前积累的数量外,仍有 1 亿公吨的一次性塑料需要处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triquitraque, trirrectángulo, trirreme, tris, trisa, trisacáridos, trisagio, trisar, trisca, triscador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接