有奖纠错
| 划词

Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.

但是,公共机构以族裔或宗教标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

接受政府或非政府机构公共慈善福利的家庭受歧视。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad de las instituciones públicas y la buena gestión económica han contribuido de manera particular a estos resultados.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助减少卫生领域的平等现象,有助保证病人得到适的治疗,避免增加人民的额开支,同时还能加强公共机构

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos destacaron la necesidad de establecer instituciones públicas de investigación en las fases tempranas del desarrollo.

一些专家强调在发展初期阶段需要发展公共研究机构

评价该例句:好评差评指正

Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.

这首先适用公共行政机构、警察和边界控制。

评价该例句:好评差评指正

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都受这些政策的制约。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

有时可能也存在着一些由各种办理公共采购业务的机构下达的有关公共采购的规则和条

评价该例句:好评差评指正

Establecen asimismo un requisito de representación adecuada de las mujeres en los órganos públicos, como parte del principio de igualdad.

,它们还确认了妇女在公共机构中拥有适的代表权的要求,这也是平等原则的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Continuará necesitando asistencia internacional, sobre todo para mejorar su administración pública, sus instituciones judiciales y sus fuerzas de seguridad.

它将继续要求国际援助,特别是在加强其公共管理、司法机构和安全部队等方面。

评价该例句:好评差评指正

El Subcomité está constituido por miembros de instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales y representantes de organismos pertinentes del sector público.

该小组委员会由来自学术界、非政府组织的成员和有关公共部门机构代表组成。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por motivos de género está presente en todas las principales estructuras administrativas y públicas de la República Srpska.

斯普斯卡共和国的所有领导层、行政机构公共组织中都存在基性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 45% del PIB se genera en la actividad comercial, el transporte, las instituciones financieras, la administración pública y otros servicios.

莫桑比克大约45%的国内总产值来自商业活动、运输、金融机构公共管理和其他服务。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF coincide con la recomendación del informe sobre la necesidad de crear capacidad en los organismos de contratación pública en los países beneficiarios.

儿童基金会同意报告中的建议,即在受援国公共采购机构开展能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Es previsible que las instituciones públicas sólo estén en condiciones de financiar y ejecutar parcialmente programas de asistencia social en gran escala a corto plazo.

在短期之内,公共机构可能只能部分资助和执行大型社会援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar, por conducto de los tribunales nacionales competentes y de otras instituciones públicas, la protección efectiva de la mujer contra todo acto de discriminación

为妇女确立与男子平等权利的法律保护,通过国家主管法庭及其他公共机构,保证切实保护妇女受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Desde su informe anterior se han producido varios acontecimientos importantes a nivel legislativo, con respecto a la representación de las mujeres en los órganos públicos.

自我们提交上次报告以来,就妇女在公共机构中的代表权而言,在立法一级出现了几项重大的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La reivindicación de sus derechos es responsabilidad de las instituciones públicas, pero también de sus propias comunidades, y es necesario ocuparse de forma prioritaria del asunto.

恢复妇女权利是公共机构和社区都尽到的责任,而且需要优先进行。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían designar organismos públicos encargados específicamente de ejecutar las decisiones y las sentencias relativas a la restitución de las viviendas, las tierras y el patrimonio.

1 各国指定具体的公共机构,负责执行住房、土地和财产归还决定和判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


与困难作斗争, 与某个或某群人 混在一起, 与其愿望相反, 与前面的词连写的, 与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.

应该会去一个公共,比如大学。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La principal preocupación que existe es una creciente invasión en nuestra vida por parte del aparato público.

存在首要担忧是,公共对我们生活日益加剧侵入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为多民族公共分配足够资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En todo el país hay cada vez más oficinas de carácter público con un objetivo: traer el cine a sus territorios.

在全国范围内,越来越多公共都有一个目标:将电影带到他们领土上。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La escribió para la Contraloría General de la República, que es el órgano que fiscaliza a las instituciones públicas, como el hospital donde trabajaba Karin.

他是为共和国总审计长撰写,该负责监督公共,例如卡琳工作医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El gran reto de Lula es desbolsonarizar el aparato público, la Administración pública, y sobre todo el Ejército el aparato de inteligencia y las policías de los Estados.

- 卢拉面临最大挑战是取消对公共公共行政部门,尤其是军队、情报和国家警察资助。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Desde hace un año y hasta hace dos días, era encargada de un grupo de trabajo en un organismo público, pero estos últimos cinco meses han sido una pesadilla.

从一年前到两天前,我在一个公共担任工作负责人,但最近这五个月简直是一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
主题

Las instituciones públicas deben autorregularse creando pautas claras sobre qué y cómo restringir la libertad de expresión en base al contexto y la edad de la audiencia, con supervisión judicial.

公共必须在司法监督下, 根据受众背景和年龄, 制定关于限制言论自由内容和方式明确指南,从而进行自我监管。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde Basurama estamos con un proyecto en colaboración con el Ayuntamiento de Madrid y lo que estamos proponiendo son medidas para que desde las instituciones públicas en vez de fomentar el reciclaje empiece a fomentarse por ejemplo, la reutilización.

通过Basurama,我们正在与马德里市政府开展一个合作项目,我们提出措施是在公共开始推行废物再利用,而不是回收。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de la guerra se vieron claramente las enormes ventajas que las computadoras ofrecían en los más diversos campos, desde los organismos de administración pública a la industria, la investigación científica, etc., y empezaron a usarse en gran escala.

战后,计算在广泛领域中所带来巨大优点显而易见,从公共管理到工业,再到科学研究等等,计算开始被大规模地使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunos de los retos que tiene por delante al frente de Sanidad: incentivar la atención primaria entre los estudiantes MIR o la puesta en marcha de la Agencia Estatal de Salud Pública ya aprobada por el Consejo de Ministros.

卫生部门面临一些挑战:鼓励 MIR 学生初级保健或实施部长理事会已经批准国家公共卫生

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, en el logotipo del Instituto Cervantes, una institución pública equivalente al Goethe-Institut en Alemania, o en Francia, por ejemplo, a la Alianza Francesa, destaca nuestra inconfundible virgulilla sobre la letra N. La ñ la utilizamos 600 millones de hispanohablantes.

事实上,在塞万提斯学院(相当于德国歌德学院或法国法国联盟)公共标志中,我们明显波形符在字母 N 上脱颖而出。 6 亿西班牙语使用者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 予盾, 予盾的, 予取予求, 屿, , 宇称, 宇称不守恒, 宇称守恒, 宇航,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接