Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当以族裔或宗教标准为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde Basurama estamos con un proyecto en colaboración con el Ayuntamiento de Madrid y lo que estamos proponiendo son medidas para que desde las instituciones públicas en vez de fomentar el reciclaje empiece a fomentarse por ejemplo, la reutilización.
通过Basurama,我们正在与马德里市政府开展一个合作项目,我们提出措施是在公
开始推行废物再利用,而不是回收。
Después de la guerra se vieron claramente las enormes ventajas que las computadoras ofrecían en los más diversos campos, desde los organismos de administración pública a la industria, la investigación científica, etc., y empezaron a usarse en gran escala.
战后,计算在广泛
领域中所带来
巨大优点显而易见,从公
管理
到工业,再到科学研究等等,计算
开始被大规模地使用。
De hecho, en el logotipo del Instituto Cervantes, una institución pública equivalente al Goethe-Institut en Alemania, o en Francia, por ejemplo, a la Alianza Francesa, destaca nuestra inconfundible virgulilla sobre la letra N. La ñ la utilizamos 600 millones de hispanohablantes.
事实上,在塞万提斯学院(相当于德国歌德学院或法国
法国联盟)
公
标志中,我们
显
小波形符在字母 N 上脱颖而出。 6 亿西班牙语使用者。