有奖纠错
| 划词

También formuló una declaración el representante de Croacia.

罗地亚代表也作发言。

评价该例句:好评差评指正

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

罗地亚公众信息运动。

评价该例句:好评差评指正

Espera que Croacia adopte este último enfoque.

她希望罗地亚能够采用后者。

评价该例句:好评差评指正

Esto es lo que ha aprendido Croacia de su experiencia.

这已经得到罗地亚经验的证明。

评价该例句:好评差评指正

Croacia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

罗地亚说明可接受的语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con Croacia es ahora satisfactoria.

罗地亚的合作现在令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Croacia siempre ha estado muy interesada en su éxito.

罗地亚一直强烈希望取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

罗地亚与法庭进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

罗地亚是否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.

罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。

评价该例句:好评差评指正

Croacia participa activamente en las reuniones de trabajo de esas convenciones.

罗地亚积极参加关于这些公约的工作

评价该例句:好评差评指正

Es importante que los funcionarios del Gobierno de Croacia comprendan esa relación.

罗地亚政府官员理解上述联系是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se encuentra en proceso de armonizar y modificar todos sus instrumentos jurídicos.

因此,罗地亚已在修改和完善国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

罗地亚积极关注有关建设和平委员的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.

罗地亚政策融入主流社极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de enseñanza de Croacia sigue las líneas del proceso de Bolonia.

的确,罗地亚的教育体系符合博洛尼亚程序。

评价该例句:好评差评指正

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

罗地亚采取措施,废除由机构收容残疾人的制度。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请大注意罗地亚的一项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas se están tomando para afrontar el problema. La Sra.

他想知道,(罗地亚)采取何种措施解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena, pepenado, pepenador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Se estima un máximo de 400.000 chilenos de origen croata o con algún grado de ascendencia en esta nacionalidad.

计,最多有40万智利人有克罗地亚血统或有某种程度的克罗地亚血统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Esto es la isla croata de Ciovo.

这是克罗地亚的乔沃岛。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La hostilidad es muy fuerte en Croacia y Eslovenia.

克罗地亚和斯洛文尼亚的敌意非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

También se meten en cuartos Croacia y Portugal, que empataron a 1.

克罗地亚和葡萄牙以 1-1 战平,也进入了四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Este calor extremo lo sufre todo el sur de Europa, principalmente en Portugal, Italia y Croacia.

整个南欧都经历了这种极端高温,主要是葡萄牙、意大利和克罗地亚

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

A punto de cumplir 38 años, el centrocampista confiaba en ganar para Croacia su primer título.

这位即将满38岁的中场球员有信心为克罗地亚得他的第一个冠军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Terminamos recordando carácter español venían la uno, a las nueve Croacia Italia en teledeporte.

我们最终记住了西班牙的性格,他们在一点钟到达,在九点钟到达克罗地亚意大利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247

Por el camino han dejado a Croacia, Italia, Albania, Alemania y Francia, dos de las favoritas.

一路走来,他们离开了克罗地亚、意大利、阿尔巴尼亚、德国和法国这两个热门球队。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo soy Olga, y hoy te voy a enseñar nuestro piso de alquiler en Zagreb, capital de Croacia.

我是奥尔加,今天我要向您展示我们在克罗地亚首都萨格勒布的出租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Se ha clasificado sin sufrir ante el croata Borna Gojo en 3 set por 6-2; 7-5 y 6-4.

他在三盘比赛中以6-2击败克罗地亚选手博尔纳·戈乔,顺利晋级; 7-5和6-4。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

En Roland Garros, Sara Sorribes ha pasado a tercera ronda tras ganar 6-4 y 6-1 a la croata Petra Martic.

在法国网球公开赛上,索里贝斯以6-4、6-1击败克罗地亚选手佩特拉·马尔蒂奇,晋级第三轮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Incluso el actual presidente chileno posee apellido croata y uno de los hombres más ricos de Chile, Andrónico Luksic, también es de origen croata.

甚至现任智利总统也有一个克罗地亚的姓氏,智利最富有的人之一,安德罗尼科·卢克西克也是克罗地亚裔。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero Winnetou galopaba principalmente a través de los grandiosos paisajes de Croacia antes de que él también empezase a vivir sus peripecias cinematográficas en el sur de España.

但温内图在西班牙南部开始他的电影冒险之前,主要是在克罗地亚的壮丽风景中驰骋。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235

El estudio analizó los efectos de la contaminación en la catedral de San Domnius, en Croacia; la Residencia de Würzburg, en Alemania y el Palacio Real de Caserta en Italia.

该研究分析了污染对克罗地亚圣多姆纽斯大教堂的影响;德国的维尔茨堡官邸和意大利的卡塞塔皇宫。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En la mayor parte de la zona hay ausencia de conflictos armados, pero con excepción de Eslovenia y ahora Croacia existe un clima de intolerancia de odio, miseria y saqueo de guerra.

该地区大部分地区没有发生武装冲突,但除了斯洛文尼亚和现在的克罗地亚,存在着一种不容忍仇恨、苦难和战争掠夺的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Daku, de origen kosovar, está sancionado por sus cánticos contra Macedonia del Norte y su Federación ha sido multada tras los partidos de Italia y Croacia, por mensajes de sus aficionados contra Serbia.

科索沃裔达库因在对阵北马其顿的比赛中高喊口号而受到制裁,他的足协在意大利和克罗地亚的比赛后也因球迷在对阵塞尔维亚的比赛中留言而被罚款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

Después de los últimos sinsabores, por fin una victoria en los penaltis: los de Luis de la Fuente han conquistado la Nations League frente a Croacia, con un enorme Unai Simón que paró dos.

经过最近的麻烦,终于在点球大战中取得了胜利:路易斯·德拉富恩特的球队在对阵克罗地亚的国家联赛中得了胜利,而巨大的乌奈·西蒙则扑出了两球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Los aficionados aquí ya saben que son mayoría los croatas vamos a ver qué ocurre sobre el terreno de juego, protagonismo para un hombre, Guardiol, el futbolista del City, e futbolista de la selección croata que jugó aquí, en esta ciudad.

这里的球迷已经知道克罗地亚人占大多数,让我们看看球场上会发生什么,一个人的主角,瓜迪奥尔,曼城足球运动员,以及在这座城市踢球的克罗地亚国家队足球运动员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide, peps-, pepsi-cola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接