有奖纠错
| 划词

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

评价该例句:好评差评指正

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

评价该例句:好评差评指正

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

评价该例句:好评差评指正

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,以对其提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业事人应能够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

评价该例句:好评差评指正

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有性或合同性质。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有能力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的能性仍然微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意能性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于,也适用于个人。

评价该例句:好评差评指正

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长调在领土做生意的种种好处,如美国货币度和法律度提供的保护,以及地生产的货物免税进入美国本土等。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源能有联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primer, primer ministro, primer plano, primer {or} primero, primer ministro, primer plano, primer plato, primera, primera línea, primera persona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Hacer negocios con algunas empresas de aquí.

和这里的几家公司做生意

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

No te creas. Todos ellos son gente de negocios y no tienen tiempo que perder.

你不知道,他们都是做生意的,有时间可以浪费。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下

Si tienes una idea de negocio, te ayuda a desarrollarla.

如果你有做生意的想法,银行会帮助你发展这样的想法。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se dedica al comercio: barcos, vino, aceite.

葛劳现在热衷做生意,买卖船只、酒类和橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y esas objeciones serían seguramente el tener un tío abogado de pueblo y otro comerciante en Londres...

这些太不够格的条件也许就是指她有个姨爹在乡下当律师,还有个舅舅在伦敦做生意

评价该例句:好评差评指正
琊榜》西语版(精选片段)

Antes de que llegue la primavera, la Secta de la Doble Espada no debería hacer más negocios en el agua.

双刹帮的弟兄在开春之前,就不要再下水做生意了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Te recomendamos buscar Paladares, son de buena calidad porque son casas de particulares que crearon sus negocios de alimentación dentro.

我推荐你们找私人小餐馆,它的菜很好,因为他们是一些私人家庭通过卖自家做的食物来做生意的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando los cocineros de la nobleza se quedaron sin trabajo en la revolución, les tocó buscarse la vida y abrir sus propios negocios.

当贵族的厨师们在大革命中失业后,他们开始设法谋生,自己做生意

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Antes de ésta, la patrona no pudo aclararme nada más porque, apenas formuló su anuncio, llegaron al comedor las hermanas comentando exultantes la liberación del Alcázar de Toledo.

晚饭前坎德拉能跟我说更多细节,因为她刚说完要跟我一起做生意,那对老姐妹就欣喜若狂地进了餐厅,欢呼着托莱多城堡的光荣解放。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pasó sobre el río y vio los fanales colgados en los mástiles de los barcos. Pasó sobre el ghetto y vio a los judíos viejos negociando entre ellos y pesando monedas en balanzas de cobre.

他飞过河面,看见挂在船桅上的无数的灯笼,他又飞过犹太村,看见一些年老的犹太人在那里做生意讲价钱,把钱放在铜天平上面称着。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Reuní las cuarenta libras con la ayuda de los parientes con los que mantenía correspondencia, y quienes, seguramente, convencieron a mi padre, o al menos a mi madre, de que contribuyeran con algo para mi primer viaje.

这些钱我是靠一些亲戚的帮助搞来的。我写信给他们;我相信,他们就告诉我父亲,或至少告诉了我母亲,由父亲或母亲出钱,再由亲戚寄给我,作为我一次做生意的本钱。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve enfermo continuamente, con violentas calenturas, a causa del clima, excesivamente caluroso, pues la mayor parte de nuestro tráfico se llevaba a cabo en la costa, que estaba a quince grados de latitud norte hasta la misma línea del ecuador.

尤其是因为我们做生意都是在非洲西海岸一带,从北纬15度一直南下至赤道附近,天气异常炎热,所以我得了航行于热带水域水手们常得的热病,三天两头发高烧,说胡话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primición, primiclerio, primigenio, primigrávida, primilla, primípara, primitivamente, primitivismo, primitivo, primo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接