有奖纠错
| 划词

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方权人和商业权人参加重穷国举措。

评价该例句:好评差评指正

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人权人务重组经验大不同。

评价该例句:好评差评指正

Otros regímenes exigen la aprobación del tribunal o de los acreedores en determinadas circunstancias.

其他一些法律要求法院或权人在某些情况下给予批准。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无事务管理费权人

评价该例句:好评差评指正

172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.

(172) 破产法应规定是否要求有担保权人申报权。

评价该例句:好评差评指正

Varios especialistas han propugnado que se adopte el criterio del acreedor

有若专家认为应改用权人方法。

评价该例句:好评差评指正

En el método de Evian se afianza el principio del tratamiento comparable al de otros acreedores19.

按照埃维安方式,同其他权人可比待遇原加强。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que, frente al otorgante, el acreedor garantizado haya convenido en tratar al producto como bien gravado.

在设保人与有担保权人之间,有担保权人可能已商定将收益视作设押资产。

评价该例句:好评差评指正

Los acreedores y los deudores deben compartir la responsabilidad de evitar y solucionar situaciones de deuda insostenibles.

权人务人应共同负责防止和解决不可持续的务情况。

评价该例句:好评差评指正

Los acreedores y los deudores deben compartir la responsabilidad de prevenir y resolver situaciones de deuda insostenible.

权人务人必需共同负责预防和解决不可维持的务状况。

评价该例句:好评差评指正

13) Al Comité le preocupan las disposiciones de derecho civil que parecen autorizar la prisión por deudas.

(13) 委员会感关注的是,民法条款似乎准许对不能务的权人予以监禁。

评价该例句:好评差评指正

Si el acreedor garantizado es el banco depositario, la garantía de éste tendrá prelación frente a cualquier otra.

如果有担保权人是开户银行,其担保权相对于任何其他担保权具有优先权。

评价该例句:好评差评指正

El deudor no es necesariamente la persona que constituye la garantía real en beneficio del acreedor (véase “otorgante”).

务人可以是也可以不是为有担保权人设立担保权的人(见设保人)。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad por la mala gestión de la financiación externa recae tanto sobre los países deudores como sobre los acreedores.

务人和权人都应对外资管理不善负责。

评价该例句:好评差评指正

De poco o nada servirá además la garantía real si el acreedor no puede ejecutarla de manera previsible y eficiente.

除非权人能够以可预见和高效率方式执行其享有的担保权,否担保权 对权人也没有什么价值或毫无价值。

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施的无法的另一个重要考虑是这些措施对权人的效

评价该例句:好评差评指正

El tribunal puede dictar medidas cautelares a instancia del deudor, de los acreedores o de terceros, o por iniciativa propia.

可以根据务人、权人或第三方的申请,也可以由法院自行下令采取这些临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Los deudores consideran que el código voluntario de conducta ofrece un marco oficial para comunicarse con sus acreedores y facilitarles información.

务人认为自愿性行为准是一个框架,通过这一框架他们可以与权人正式接触,向权人提供信息。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el alivio de la deuda está supeditado a que todos los acreedores repartan con equidad la carga entre ellos.

然而,减免务取决于所有权人在他们之间公平地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios altamente endeudados deben organizar sus esfuerzos para llegar a acuerdos conjuntos con los acreedores del mundo.

务沉重的中等收入国家必须作出努,与世界各权人达成共同协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moridera, moriego, morigeración, morigerado, morigerar, morilla, morillero, morillo, moringa, moringaceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年8月合集

La Unión Europea (UE) confirmó hoy que Grecia y sus acreedores internacionales han llegado a un acuerdo para conceder un tercer rescate financiero al país.

欧盟 (EU) 今天证实,其国际权人议,向该国提供第三次救助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mormado, mormón, mormónico, mormonismo, mormullar, mormullo, mormurar, moro, morocada, morocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接