有奖纠错
| 划词

Algunas Partes señalaron efectos adversos en sus recursos hídricos, con disminuciones de hasta el 30% debido a los mayores niveles de evaporación, a la escasez de agua y la sequía, y a un incremento de la demanda de agua para el riego (por ejemplo, la Argentina y Zimbabwe).

缔约方表明,蒸发率提高,缺水和干灌溉水需求增,其不利影响将的水资源的减少达30%(如阿根廷、津巴布韦)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的, 浅绿色颜料, 浅水, 浅滩, 浅显, 浅易, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Empecemos por señalar que el agua se acumula sobre todo en los océanos y si viene el calor del sol la evapora y la sube por los aires es necesario que el viento empuje el vapor tierra adentro.

首先,主要积蓄在各大洋中,太阳照射会,上升到空气中,需要风能把气滞留在地球

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Aunque este pantano de Sau se encuentra hoy al 21 % de su capacidad, un punto por encima de como estaba hace un año, preocupa que las altas temperaturas evaporen el agua y esto pueda afectar a su calidad.

尽管秀库目前的容量为 21%,比一前高出一个百分点,但人们担心高温会, 从而影响的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身, 欠思考, 欠思索, 欠思索的, 欠条, 欠妥, 欠项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接