有奖纠错
| 划词

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

使人民能够参与施政和拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.

他完全有办法使那项工作能够有所进展.

评价该例句:好评差评指正

Esta Comisión es la única que lo va a permitir.

第一委员会使他们能够这样做的唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表大的灵活,使我们能够完成公约草案。

评价该例句:好评差评指正

La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.

达尔富尔前的平静能够使其发生。

评价该例句:好评差评指正

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

他幻想使自己的答卷能够的.

评价该例句:好评差评指正

Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.

它们将使我们能够更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能够在星期一而不在星期三通过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.

使各区域能够分配到更多的席位只会更,不会更糟。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.

因此,如果能够加强这些组织的能力,则能够使它们发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了信心。

评价该例句:好评差评指正

Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.

必须使妇女能够对治理和决策产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.

暂停偿债将使它们能够降低失业率,安定局势和减轻社会紧张。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.

毫无疑问,这将使联合国系统能够在短时间内进行动员。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos permitirá poner en práctica una política que cumpla con las normas más elevadas de conducta.

这将使我们能够落实一项达到高行为准则的政策。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitirá a ambas naciones emprender una senda que nos permitirá deshacernos de las cargas del pasado.

这将使两国能够走上一条允许我们放下过去的包袱的道路。

评价该例句:好评差评指正

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳, 十年, 十年的, 十年间, 十年九不遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人的力量和体型他们跳出令人印象深刻的距离。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡的潜水捕获种类繁多的鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.

这样你的西语力提高。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.

身体独特的结构对抗重力。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,大踏步进入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.

痛觉是一项非常重要的、进化程度较高的,它察觉威胁并远离危险处境。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.

们有360多个关节和大约700块骨骼肌,它们轻松自如地活动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos da también la capacidad de tener más control.

它还拥有更多控制权。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es esa motivación que nos hace enfrentarnos a prácticamente cualquier cosa.

正是这种动机面对几乎任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.

这种敏感性成为一名优秀的心理学家,发现其他人无法发现之处。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.

这将完全控制们接收到的量数量及其去向。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.

们新的心理统地计划们的生活并优先考虑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.

在那几天里,他在年龄上争得的权利,根据母方法定继承权解决办理婚事的花费问题,只等父亲最后认可了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estuvo toda la mañana buscando un recuerdo de su hijo en los más secretos rincones, y no pudo encontrarlo.

整个早上,她都在房子里——甚至在最秘密的角落里——寻找什么东西,想到儿子,可是什么也没找到。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.

粒子流形成一个动态反馈闭环,被称为“发电机”,该闭环太阳磁场保持活跃。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para mí esto es una gran ventaja, porque nos permite descubrir miles de artistas menos conocidos e independientes.

来说,这是一个很大的优势,因为它发现成千上万鲜为人知的独立艺术家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.

技术实现非常复杂的有机过程。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Este enfoque autodirigido del aprendizaje permite a los padres descubrir y nutrir los talentos naturales de sus hijos.

这种自导向的学习方法父母发现和培养孩子的天赋。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Colaborando con él desarrollé modelos matemáticos basados en la física que permiten traducir esa información de músculo en sonido.

与他合作,开发了基于物理学的数学模型,将肌肉信息转化为声音。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.

不过这番话倒是比什么都有效用,勉为其难地跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱是否打算暂时在乡下小住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位, 十五, 十五分之一, 十五分之一的, 十五亩为一公顷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接