有奖纠错
| 划词

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

使是人类直使的生态系统货物和服务产生的

评价该例句:好评差评指正

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张使达5 000美元。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非使损害的评估方法进行阐述。

评价该例句:好评差评指正

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

使是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的

评价该例句:好评差评指正

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济包括直使、间使、选择、遗产和生态系统货物和服务的其他非使

评价该例句:好评差评指正

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

使,是指只要人们知道种资源便得到一种享受的,即使他们本人从不指望直使种资源()。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性使,比如收获食物产品、医药产品和非消费性使,例如不需收获产品的娱乐活动享受。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出的次数往往都是拍卖就要结束之前增多,格也往往都是个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的使

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业可以提供一个生物多样性的直使的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,说明了负责任地使氟化烃的

评价该例句:好评差评指正

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续使则是问题,由于市场对于其给养护和使没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

评价该例句:好评差评指正

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业或直使一定程度上可以根据目前国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。

评价该例句:好评差评指正

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到项平衡,生态物品和服务的,包括间使和非使,均应列入考虑。 才能为生物多样性的养护和可持续使进行成本效益分析。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,两个例子中将电子逆向拍卖的使限制采购中的其中一个原因是为了将些交易的保持标准以下以适欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,一考虑已无意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento, apoltronarse, apolvillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟Mr Wonderful学俚语

Por otra parte, usamos el verbo merecer cuando hemos hecho algo como un mérito que tiene valor y tenemos que ser recompensados o premiados con algo.

另一方们做了某件事,比如有价值的功绩,并且们应该得到回报或者奖励时,们就使用动词merecer。

评价该例句:好评差评指正
跟Mr Wonderful学俚语

Una expresión muy popular con este verbo es " merecer la pena" cuando queremos expresar que algo es bueno, tiene valor o es útil para realizar un esfuerzo para conseguirlo.

有一个非流行的表达“merecer la pena(非值得)”中也使用到这个动词,们想表达某种东西很棒、有价值、或有助于实现它的用处时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Para la gente común no había esos pesos de plata, por lo que los propios comerciantes inventaron sus propias monedas de menos valor hechas con cartón, latón o cuero para el uso común que se llamaban tlacos.

对于普通人而言用不上这样的银比索,因此商人们自己发明了价值较低的货币,由纸板、黄铜或皮革制成,以供日使用,这种货币被称为特拉科斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apoplético, apoquinar, aporca, aporcar, aporco, aporisma, aporismarse, aporrar, aporratado, aporreado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接