有奖纠错
| 划词

Cada país aplica un régimen distinto, que abarca desde la invalidación del contrato hasta la imposición de sanciones administrativas, medidas punitivas que no sería adecuado incluir en el proyecto de convención.

每个国家适用的都是不同的使合同无效,重则给予行政处罚,但这些惩罚都不适用于公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使女更容易遭受家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se incluyen recomendaciones relativas a determinados bienes cuando las recomendaciones generales no son aplicables a determinadas categorías de bienes (salvo la recomendación 70, que tiene por objeto completar las recomendaciones relativas a la prelación de las garantías constituidas sobre bienes incorporados).

只有当一般性建议不适用于某些种类的资产时,才列入针对具体资产的建议(但建议70例外,列入该建议是为了使关于定着权优先权的建议完整)。

评价该例句:好评差评指正

También le gustaría que se adoptaran medidas para formalizar los requerimientos y evitar así la situación que se plantea, a saber, que algunas Potencias administradoras aleguen que no se les puede aplicar una resolución que no han votado —como ocurre con la resolución 1541 (XV) de la Asamblea General— o que las resoluciones de la Asamblea General son nada más que recomendaciones.

他还想看到为了使各项要求正规化所采取的措施,以便避免出现一些管理国因为没有对某项决议进行表决而主张该项决议不适用于其所管理的领土的情况(就像大会第1541(XV)号决议),或者提出大会决议只是一些建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水, 浓缩, 浓缩的, 浓缩固体汤料, 浓烟, 浓盐水, 浓溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Entonces, la ansiedad matemática, además de hacerte sentir mal, también puede dañar tu rendimiento, empeorando tu angustia y creando un círculo vicioso del cual es difícil salir.

数学焦虑症除了会使之外,还会损害你的效率,加重你的焦虑,最后形成个难以摆脱的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nuestros problemas radican en que tengamos un cerebro que, frente a la novedad y a la incertidumbre, se asuste y nos lo haga pasar mal y nos estrese, en vez de que vaya a rebuscar dentro de nosotros, que lo tenemos.

我们的问题在于,我们的大新奇和确定性时,会到恐惧,使我们并产生压力,而是去挖掘我们内在已有的资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉, 弄断, 弄干, 弄光, 弄好, 弄黑, 弄坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接