有奖纠错
| 划词

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金

评价该例句:好评差评指正

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

评价该例句:好评差评指正

Además de honorarios y gastos iniciales, a menudo estas personas imponían el pago de sumas de dinero en función del resultado de las reclamaciones.

除了首笔佣金外,索赔准备人往往根据索赔结果收取成功酬金。

评价该例句:好评差评指正

La comisión abonable deberá cubrir todo otro gasto o carga cobrable como pudiera ser por concepto de anuncios, seguros, comisiones administrativas, tasa abonable por tiempo de conexión y toda otra tasa o carga eventual.

佣金通常涵盖广告、保险、行政、接通时间等所有

评价该例句:好评差评指正

Esas comisiones podrán adoptar, entre otras, las siguientes modalidades: a) una tasa porcentual del precio de la oferta ganadora de la subasta; b) una tasa porcentual fija convenida por adelantado; y c) una tasa fija preestablecida.

佣金的形式异,可包括:(a) 拍卖成交价的某一百分比;(b)事先约定的固定百分比;(c)固定酬金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe cerciorarse en mayor detalle de que las tarifas ofrecidas por American Express son las de más bajo costo y lograr que el UNICEF reciba la totalidad de las comisiones correspondientes y de los reembolsos que se autorizan.

但是,还有余地要求进一步确保美国运通提出的票价是市面最低廉票价,并确保儿童基金会收到所赚佣金和所交退款的全值。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.

发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为的活动,包括支付佣金和提供服务等变相腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Las TIC constituyen un motor que permite a los productores turísticos gestionar sus activos, tomar decisiones en la gestión de los beneficios (facilitando la gestión de las tarifas y el control sistemático de inventarios), reducir las comisiones para terceros distribuidores, recabar información sobre los clientes y concebir estrategias de comercialización para distintos segmentos del mercado.

信通技术能够推动旅游生产商管理其资产,就收益管理作决定(允许价格管理和系统的存货控制),减少支付给第三方经销商的佣金,收集顾客信息并制定不同市场的销售战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esguín, esguince, esguízaro, esgunfiar, eshelper, esifurruscarse, esker, eskiatrón, eslabón, eslabonamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

No creo que nos cobren una comisión especial por estar enamorados.

不认为会因为恋爱而向收取特别佣金

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, el dueño le tomó aprecio y le propuso trabajar para él a cambio de comisiones y un pequeño sueldo.

不过店主很欣赏为自己工作来赚取佣金和微薄的薪水。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

El mantenimiento del equipo de ventas dependía de las grandes comisiones que se ganaban, gracias al elevado precio de nuestro producto.

的高价产使的销售人员可以获得高额佣金从而更加卖力气地工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

No invertimos con personas que ganan comisiones por ofrecer cierto tipo de producto, o los que ofrecen ganancias grandes y rápidas.

投资给那些提供某种类型的产来赚取佣金的人,或者那些提供大额快速利润的人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí me llama un amigo y me dice, tomé un crédito y me están cobrando una comisión por pagarlo antes de tiempo.

一位朋友打电话给,告诉申请了一笔贷款,收取提早还清的佣金

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Cambiando de tema, acuérdate que mañana va a ir a la oficina el Sr. Serrano, el del socio que se ha ido con la " pasta" .

" 不说这个了,你记好明天上午赛拉诺先生会来办公室,会带佣金来的。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esmeralda, esmeraldeño, esmeraldino, esmeraldita, esmerar, esmerarse, esmerejón, esmeril, esmerilado, esmerilador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接