有奖纠错
| 划词

1.Esto se puede realizar en cualquier horario.

1.这件事在任何时刻都成。

评价该例句:好评差评指正

2.La vida se llena por felicidades en cualquier momento.

2.生活在任何时刻都被欢乐填满。

评价该例句:好评差评指正

3.La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

3.真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

4.Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.

4.这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Se ruega proporcionar ejemplos concretos de la aplicación de esos procesos.

5.请举出具体例子,说明何时执行了这两个程序。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, las autoridades de Haití no han indicado cuándo empezarán a funcionar esas instituciones.

6.然而,海地局没有说明这些机构何时开始履行职责。

评价该例句:好评差评指正

7.El Consejo decidirá, en tal caso, cuándo surtirá efecto dicha redistribución de los votos.

7.在此情况下,理事会应决定重新分配在何时生效。

评价该例句:好评差评指正

8.El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

8.集团希望知道为什么那些员额仍然待补何时将予填补。

评价该例句:好评差评指正

9.Sólo cabe preguntarse dónde y cuándo.

9.唯一的问题是在何地、何时使用。

评价该例句:好评差评指正

10.No hay documentación que indique hasta qué punto las parejas deciden conjuntamente establecer o ampliar una familia.

10.尚无数据料表明配偶之间在何等程度上共同商量何时生第一胎或何时再生更多的子女。

评价该例句:好评差评指正

11.A la oradora le gustaría que el representante del Secretario General indicara cuándo se presentará el informe.

11.她希望秘书长代表表示何时将提出。

评价该例句:好评差评指正

12.Funcionan como una fuente de capital cuando se necesita invertir en otros sectores de la economía.

12.无论何时其他经济部门需要投,它们都得充来源。

评价该例句:好评差评指正

13.Una delegación preguntó qué era lo que se esperaba de los miembros del Comité Ejecutivo y cuándo.

13.一个代表团问到对执委会成员有何要求,何时

评价该例句:好评差评指正

14.Cada vez que se plantean dificultades sobre cuestiones concretas, es posible resolverlas en forma pragmática y eficiente.

14.无论何时出现具体问题,总能得到切实和高效率地解决。

评价该例句:好评差评指正

15.Sobre el particular, sírvanse indicar cuándo iniciará sus funciones la futura Asamblea de la Unión de las Comoras.

15.在这方面,请指出科摩罗联邦议会将何时运作。

评价该例句:好评差评指正

16.A juicio de mi delegación, la conclusión de la labor de esos Tribunales no se mide por el tiempo.

16.对我国代表团来说,两个法庭成工作不能时间来衡量,衡量的标准应是我们何时使最后一名嫌疑人归案,受害人何时感到正义得到了伸张。

评价该例句:好评差评指正

17.En estos momentos, todavía no está claro si habrá un anuncio en este sentido ni cuándo se haría ese anuncio.

17.目前仍不清楚,何时或是否会发表放弃武力的声明。

评价该例句:好评差评指正

18.Ahora bien este artículo no regula ni el momento ni el lugar donde las mercancías se han de entregar al porteador.

18.但该条未对必须在何地或何时向承运人交付货物作出规定。

评价该例句:好评差评指正

19.Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): Condenamos el terrorismo en todas sus formas, cuando quiera y dondequiera que ocurra.

19.大岛先生(日)(英语发言):我们谴责所有形式的恐怖主义,不管它发生在何时何地。

评价该例句:好评差评指正

20.Observó la dificultad de decidir cuándo un documento era suficientemente completo para comenzar a pedir observaciones y sugerencias de otros órganos.

20.她指出,很难决定文件何时才算真正成,从而开始征询其他机构的评论意见和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松, 稀土金属, 稀土矿物, 稀土盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Entonces ¿dónde y cuándo nace el sushi?

那么寿司地诞生的呢?

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西语翻唱韩文歌

2.Oh dÍos ¿cuándo fue que eso paso?

oh天我的心变成这样呢?

「西语翻唱韩文歌」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.¿Desde cuándo le importa tanto la señorita Cristina?

如此在意克里斯蒂娜小姐了?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.Y su cuerpo, ¿dónde me lo dejas?

她那窈窕的体态,归我所有?

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.No es de dónde, sino, de cuándo.

问题并不在于从而来,而在于从起。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6.11 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec.

11 摩西举手,以色列人就得胜,垂手,亚玛力人就得胜。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Y lo peor de todo, es que no sabes cuándo los vas a usar.

而且最糕的,你不知道你会用到这种力量。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

8.Tienes que saber cuándo usar cada una de estas palabras en español dependiendo del contexto.

你必须知道在西班牙语中根据上下文使用这些词。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

9.En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民主制度中,人民的话语具有主权,刻的指南。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Quiero saber cuándo me tenéis que felicitar.

我想知道你们在会祝贺我。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.No sabemos ni hasta cuándo ni hasta cuánto Unicode podrá ampliar la lista.

我们不知道unicode才能完成emoji列表,也不知道该列表将包含多少内容。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.¿Por qué se llama peso y cuando se comenzó a utilizar?

为什么货币叫做比索,又开始使用这个称呼的?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

13.Como si existiera una omnipresente " tres-idad" siempre dispuesta a producir un tres cuando quieras.

似乎就像一个无处不在的“三”特质,能在你想要的刻写出一个三。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Y Número SIETE: Son conscientes de sí mismos y saben cuándo deben rendir cuentas.

第七、成熟的人有自我意识,知道该在负起责

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

15.Ellos mismos decidirán cuándo, bajo qué circunstancias y durante cuánto tiempo serán despertados.

这期间,在种情况下苏醒,每次苏醒期有多长间,均由面壁者自行决定。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

不论,适当的支撑体系可以帮助你减轻焦虑。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

17.Se escucha como cada año cómo sonarán las campanadas y cuándo comer las uvas. Y...¡ton, ton!

和每一年一样,你可以听到钟声如响起,知道吃葡萄。然后… … 咚!咚!

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

18.No estoy concretando cuándo empecé y cuándo terminé.

我没有具体说明开始,结束。机翻

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.Las alarmas o cerraduras inteligentes saben cuándo entramos y cuándo salimos.

智能警报或锁知道我们进入和离开。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

20.Tres años y medio después, ya nadie se pregunta tanto por qué se quieren ir sino cuándo lo harán.

三年半后,比起询问“英国为什么脱欧”,大家更关心的英国脱欧。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熄灭, 熄灭的, 嘻哈, 嘻嘻哈哈, , 膝部补丁, 膝部的后面, 膝部隆起, 膝盖, 膝盖的后面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接