有奖纠错
| 划词

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

事实上,大会在《宪章》中就遭到严重,被当作一个需要别恩典,一等机关。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se indica que, si bien las niñas tienen mejor rendimiento que los varones en las escuelas y están mejor representadas en la educación superior, debido a una serie de factores los resultados de las mujeres en el mercado de trabajo siguen estando por debajo de los de los hombres (párr. 222).

报告说,青年虽然在学校成绩比男青年要好,接受高等教数也较多,`但由于各种各样原因妇在劳动力市场就业方面仍然一等'(第222段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的, 纤小, 纤子, , 氙弧灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Los culpables ven a sus víctimas como menos que humanos, creyendo que están " limpiando" el mundo de un elemento indeseable, y así justifican el uso de violencia desproporcionada.

施暴者者视为低人一等,认为他正在“清除” 世界上的不良而为使用不成比例的暴力辩护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, , 酰胺, 酰化, 酰基, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接