No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。
Sin embargo, su Gobierno está tratando de corregir esa situación mejorando la información y la atención de la salud mediante la creación de centros de asesoramiento, la formación de los ginecólogos y la mayor sensibilización y educación de la población en general.
但,的政府正在努力地改善现状,通过咨询中心提供更好的信息医疗保健,通过妇科的培训宣传教育提高大众的意识。
No puede considerarse que la actividad misionera sea una violación de la libertad de religión y de creencias de los demás si todas las partes interesadas son personas adultas capaces de razonar por sí solas y si no hay ninguna relación de dependencia o jerarquía entre los misioneros y los objetos de sus actividades.
如果有关各方都有独立力的成年人,而且没有牵涉传教士传教活动的对象之间的依赖关系或等级关系,那么传教活动就不被视为侵犯他人的宗教信仰自由。
De hecho podría decirse que la libertad de religión o de creencias de los demás se puede considerar como tal un derecho y una libertad fundamentales y justificaría las limitaciones de las actividades misioneras, pero la libertad de religión y de creencia de los adultos es básicamente una cuestión de elección individual, de modo que debería evitarse cualquier limitación generalizada impuesta por el Estado (por ejemplo, mediante una ley) con objeto de proteger la libertad de religión y de creencias de “los demás” limitando el derecho de los individuos a llevar a cabo actividades misioneras.
的确,人们可以说,也可以将他人的宗教或信仰自由视为这类基本权利自由,因而限制传教活动合理的,但成年人的宗教信仰自由基本上个人选择问题,所以,为保护“他人的”宗教信仰自由而限制个人进行传教活动的权利,这种普遍化的国家限制(如通过法律进行限制)应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。