有奖纠错
| 划词

Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.

您可以看一看这些香水,价格很

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.

最近估计数表明,依赖受到损失。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.

另一方面,以居者则享受更多和低价格。

评价该例句:好评差评指正

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于流失损失可能更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.

发展中国之间措施将补充发达国提供制度。

评价该例句:好评差评指正

También se había incluido el apoyo al Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).

入了对全面贸易支持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.

而,凡这些要求与奖励措施(或其他)提供挂钩时通常是允许

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión es la noción del trato preferencial para los países en desarrollo y, quizás, las economías en transición.

另一问题是对发展中国以及经济转型国待遇概念问题。

评价该例句:好评差评指正

También el acceso preferente a los mercados para los PMA de los países en desarrollo facilitaría el comercio Sur-Sur.

针对发展中国最不发达国市场准入也有利于南南贸易。

评价该例句:好评差评指正

Un régimen comercial con ventajas excepcionales para las Islas Vírgenes de los Estados Unidos brinda incentivos a la producción industrial.

向美属维尔京群岛提供特别贸易制度鼓励发展制造业。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD podría efectuar importantes aportaciones analíticas al examen general de la necesidad de un trato favorable para los PMA.

贸发会议可以提供相关分析意见,帮助全面审查最不发达国待遇需求。

评价该例句:好评差评指正

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有一种待遇。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se indicó que la escasa utilización de las preferencias comerciales hacia disminuir el valor de las concesiones ofrecidas.

不过,也注意到了对贸易利用程度低缩小了相关减让价值。

评价该例句:好评差评指正

La consideración de la disminución del trato preferencial no debe impedir la liberalización del comercio en el marco de la OMC.

审议待遇减少不应阻碍世贸组织内贸易自由化。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén pérdidas en algunos de los PMA que dependen más del acceso preferencial a los mercados, como Lesotho y Madagascar.

对一些最依赖市场准入最不发达国(如莱索托和马达加斯加)预期会有损失。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al SGPC, el Grupo de los 77 y China esperaba que la UNCTAD prestara un apoyo importante a este proceso.

关于全面贸易制,77国集团和中国希望贸发会议在支持这一进程中发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Las preferencias eran importantes para África, y en las negociaciones de la OMC debían encontrarse soluciones al problema de la erosión de las preferencias.

对于非洲很重要,应在世贸组织谈判中找到解决流失问题办法。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.

最不发达国服装出口市场准入产生社会经济影响特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta serie de productos el mayor valor comercial correspondía al aluminio en bruto (Mozambique), con un margen preferencial del 6%.

这中间贸易值最大为锻轧铝(莫桑比克),享有幅度为6%。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo indicará las razones por las cuales se propone retirar la preferencia o prioridad y tomará en consideración las observaciones del Contratista.

理事会应说明建议撤消理由,并应考虑承包者回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Tenga, un cupón, 12 pizzas por el precio de 1.

拿着,给你买1送11优惠券。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y la Valencia Tourist Card con una oferta supercompleta.

啊,还有瓦伦西亚旅游卡,有涵盖各方面优惠

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Muchos bares colocan carteles anunciando sus ofertas para el desayuno.

酒吧会贴出海报,宣传他们早餐优惠

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si hace falta, tengo cupones de restaurante.

如果需要的话,我还有餐厅优惠券。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Sí, no ordené una pizza de Vito porque tenía un cupón de descuento de este lugar.

是啊,我没披萨,因我有这家优惠券。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A cambio, les prometen encontrar el mejor precio.

换, 他们承诺会找到最优惠价格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero muchos como Ángeles, desconocían que podían acogerse a la TUR, con mejores precios.

但像安赫莱斯这样人不知道他们可以申请TUR,享受更优惠价格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

" Qué ofertón y luego mira, te llevas el sorpresón" .

优惠啊,然后一看,你还会有惊喜。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Envíos inesperados, ofertas muy llamativas o mensajes sospechosos son algunos de los señuelos más habituales.

意外发货、极具诱惑优惠或可疑消息是一些最常见诱饵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es la curiosa oferta que ha lanzado una granja de Galicia.

这是加利西亚一家农场推出奇怪优惠

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Con el aumento de ofertas todo el año, las rebajas ya no son como antes.

随着全年优惠,冬季打折已经不如以前了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Había quien estaba dispuesto a todo por conseguir la mejor oferta en las rebajas.

有人了抢到最好折扣优惠而不惜一切代价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Por delante, hasta dos meses de ofertas menos agresivas que otros años.

提前预告,接下来两个月优惠力度将不如往年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Hay ofertas atractivas para la gente que quiera.

对于有意出行人们来说,有不少诱人优惠

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Un ahorro que ha atraído a nuevos clientes.

一个吸引新客户优惠

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Propone un programa de compras conjuntas, con incentivos fiscales y mejor acceso a financiación.

提出一个联合采购计划,包含税收优惠和更好融资渠道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Y en las redes sociales se ven cada más ofertas y más baratas.

而且在社媒体上看到优惠越来越,价格也越来越便宜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Se ven pocos carteles de ofertas y descuentos.

很少看到优惠和折扣海报。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

E incluye ayudas fiscales a las familias y a las empresas.

这包括对家庭和企业税收优惠

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Porque encontré ofertas irresistibles que no pude dejar pasar.

我发现了无法抗拒优惠,不想错过。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接