有奖纠错
| 划词

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的家长如果希望,可以在子女的学校放

评价该例句:好评差评指正

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受延长

评价该例句:好评差评指正

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

应计入雇员的总工龄。

评价该例句:好评差评指正

Se reconocen los días de vacaciones anuales y a vacaciones por servicios prolongados acumulados por los empleados.

职工享有的年和长服务权利应予以确认。

评价该例句:好评差评指正

Los demás incrementos de la licencia anual están regulados por los convenios colectivos y las normas y reglamentos del trabajo.

可通过集体合同以及工作规范和规则本文来进一步延长

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no ha habido reducciones en los sistemas de licencias, prestaciones y subsidios de la administración pública utilizada en la comparación.

同时,参照方的、津贴和福利制度没有退步。

评价该例句:好评差评指正

El periodo de reposo será computado como de efectivo trabajo para fines de los derechos por antigüedad, vacaciones y décimo tercer mes.

的计算应同工龄、和第十三月工资等权益一致。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo plan estará basado en el plan de ahorro fiscal para financiar las licencias, que se ampliará y hará más atractivo.

新方案将以现行的财政储蓄方案为基础,延长其限并增强它的吸引

评价该例句:好评差评指正

El Código vigente explícitamente dispone que dicho reposo será computado como de efectivo trabajo para fines de antigüedad, vacaciones y décimo tercer mes.

法》明确规定,上述产的计算方式必须同工龄、和第十三月工资等权益相一致。

评价该例句:好评差评指正

En todas las demás circunstancias, las mujeres empleadas en la administración pública tienen idénticos derechos que sus colegas varones a hacer uso de licencias.

在所有其他情况下,担任公职的女雇员享有与其男同事一样的权利。

评价该例句:好评差评指正

Si el empleado hace uso de los cuatro días, en un año civil, se considerará que dos son permiso remunerado y dos no remunerado.

如果雇员在一个日历年度中利用了全部4天,两天可视为带薪,另外两天则不带薪。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones relativas a los derechos comprenden las licencias, seguros, pensiones, subsidio de educación, movilidad y prestaciones por condiciones de trabajo difíciles, y otras prestaciones.

应享权利问题包括、保险、养恤金、教育补助、调和艰苦条件津贴、以及其他福利。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público no hay discriminación contra la mujer en relación con la seguridad social y el derecho a las vacaciones con goce de sueldo.

在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Transcurridos seis meses de empleo ininterrumpido se tiene derecho a vacaciones anuales pagadas por un período de por lo menos 18 días laborables durante un año civil.

在连续6个月就业之后,可以享有每一日历年度18个工作日的年度带薪权利。

评价该例句:好评差评指正

Los convenios colectivos y las normas internas establecen criterios específicos para determinar la duración de las vacaciones anuales, teniendo debidamente en cuenta el número mínimo de días.

集体合同和内部规则决定了年度的具体标准,同时充分考虑到最低天数。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la empleada puede solicitar una licencia adicional, haciendo uso de su licencia con goce de sueldo y combinándola con la que le corresponde por su maternidad.

实际上雇员可以利用她攒下的并连同其产一起超

评价该例句:好评差评指正

El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.

工会还关心工人的条件、康复和娱乐,并提供取暖和冬季食品储存。

评价该例句:好评差评指正

Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.

至于母乳喂养,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪一小时,以喂养其婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Los convenios colectivos definen también por ley los derechos de los empleados respecto a las vacaciones pagadas durante las fiestas nacionales y los días que no son días laborables.

集体合同还根据法律决定了雇员在国家节日和非工作日带薪的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anque, anquear, anqueta, anquialmendrado, anquiboyimo, anquiboyuno, anquiderribado, anquílope, anquilosamiento, anquilosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.

我打算趁休假看完二十本书。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Debe de estar enfermo o de vacaciones.

他不是病了就是休假了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

¿No podrías pedirte un día libre?

你不能请一休假吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda había dicho que Barceló estaba fuera de la ciudad por asuntos de negocios.

贝尔纳达说过,巴塞罗到外地谈生意,她自休假

评价该例句:好评差评指正
风之影

Iba vestida de jueves, su día libre, y me saludó con la mano.

她穿着便服,因为周四是她休假日。她看到我刻挥手打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es una de las principales diferencias entre este tipo de baja y otras habituales.

这是此类休假与其他常见休假要区别之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

España está de vacaciones en este último fin de semana de julio.

七月最后一个周末,西班牙正在休假

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Españoles residentes en Israel o a los que la guerra les pilló de vacaciones.

居住在以色列或因战争而休假西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Se tomará 10 días de vacaciones en diciembre y enero de este año.

年12月和1月他将休假10

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.

法院正在审议法官阿里尔·利霍休假问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Me he pedido vacaciones en el trabajo y todo para venir al festival.

-我已经要求在工作中休假以及参加节日一切。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Soy español y sabes que normalmente en agosto me tomo vacaciones, me tomo unas semanas de vacaciones.

我是西班牙人,你知道通常在八月我会休假,我会休假几周。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En el caso de Pedri se reincorporaría tras algo más de dos meses de baja.

就佩德里而言,他将在休假两个多月后重新加入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Según el INE, uno de cada 4 empleados no podrá irse de vacaciones.

据 INE 称,每 4 名员工中就有一人无法休假

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Tras volver de una baja, mis jefes se han dedicado a hacerme la vida imposible.

自从我从休假回来后, 我上司们就一直让我日子难过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Sí, todavía me quedan 10 días de vacaciones y los tomaré a finales de diciembre.

,我还有 10 假期,我将在 12 月底休假

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Banco Central emitió un comunicado en el que otorga asueto a los trabajadores del sector.

央行发表声明, 给予该行业工人休假

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cada año tomo vacaciones y cada año recibo un aumento para volver antes.

每年我都会休假,每年我都会得到加薪,以便早点回来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hasta que dije: " Me voy a tomar vacaciones" .

直到我说:“我要去休假。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

María Jesús y José Miguel llevan 16 años sin irse de vacaciones por motivos económicos.

由于经济原因,玛丽亚·赫苏斯和何塞·米格尔已经 16 年没有休假了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ansarino, ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接