有奖纠错
| 划词

De la política no escapa nada ni nadie.

事物、脱离不开政治.

评价该例句:好评差评指正

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

她喜欢阅读胜过西。

评价该例句:好评差评指正

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做的让步。

评价该例句:好评差评指正

No hay nada que pueda impedir nuestro avance.

没有西能够阻挡我们前进。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún misterio en nuestro experimento.

我们的试验中没有神秘之处.

评价该例句:好评差评指正

Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.

他做工作注入全部热情。

评价该例句:好评差评指正

Toda lucha de clases es una lucha política.

斗争是政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.

他生性懦弱,逃避承担

评价该例句:好评差评指正

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气生物不能生存.

评价该例句:好评差评指正

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做有损于你的事情.

评价该例句:好评差评指正

Cualquier bulto que se coloque en la baca del coche debe ir bien sujeto.

放在车顶上的应该系牢。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,协议上无规定。

评价该例句:好评差评指正

No me dieron ningún margen de elección .

他们没给我留选择的余地.

评价该例句:好评差评指正

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于人的压迫。

评价该例句:好评差评指正

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

人类在一个气温带能生存.

评价该例句:好评差评指正

El riego y el abono hacen más fructífera cualquier tierra.

水和肥料能使土地结出果实。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作变动。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有困难、苦难、危机可以成为进行恐怖活动的正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.

代表团提出问题的自由一直存在。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

他老一套的讲话说不服人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通, 一切, 一切为了人民, 一切准备完毕, 一清二白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

Podrás leerlas y escucharlas en cualquier dispositivo y en cualquier lugar.

可以用的设备在的地点阅读和听听力。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Los podréis encontrar en cualquier parte de España y se pueden comer a cualquier hora.

这些美食在西班牙的地方都可以找到,时候都可以吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Te suplico que no le digas a nadie lo que acabas de ver.

这件事,请不要告诉人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No creo que haya habido ningún accidente.

我觉得没有发生事故。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No le atribuyó más, digamos, más actitudes ni revolucionarias, ni didácticas, ni evangelizadoras, digamos.

没有把更多的,比方说,什么革命、说教或传教的态度加在上面。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No hemos tenido, ya les decía antes, ninguna incidencia o casi ninguna, especialmente desagradable.

正如我之前所说,我们没有发生,或者说几乎没有发生过特别不愉的事件。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Y todo lo que se me ocurra comprar.

还有能想到的东西。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ah, yo no veo ninguna delicia ahí.

啊,我看不到

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme no dio muestra alguna de aflicción.

梅梅没有显出痛苦的迹象。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y seguramente no le va a pasar nada.

我敢肯定不会发生事情。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.

可以文件或者物品,限重30公斤。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se puede colaborar con el movimiento de la forma que prácticamente uno quiera.

可以以方式支持这一运动。

评价该例句:好评差评指正
王子与其故事

Os aseguro que de aquí en adelante no daré nada a nadie.

我今后要留心不再送人东西。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Los últimos años no hemos tenido ningún contacto.

这些年以来我们没有过接触。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Don Javier no sería capaz de hacer daño a nadie.

哈维先生不可能伤害人。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Este país no se parecía a ningún otro del mundo.

这个国家跟世界上国家不同。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pues... Cuenta conmigo para lo que sea...

呃… 我可以做事。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No quiero que nadie entre por equivocación.

我不想人不小心闯入。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El pan de muerto no lleva nada de un muerto.

死亡面包里面没有死人的东西。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

No tienes que mostrar ese video a nadie.

不用向人展示这个视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具, 一套衣服, 一体, 一体化, 一天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接