有奖纠错
| 划词

1.La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.

1.中等教育以后专门训为一年。

评价该例句:好评差评指正

2.Confía que en el futuro los informes reflejen más fielmente la situación.

2.他希望以后报告能够更准确地反映情况。

评价该例句:好评差评指正

3.En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

3.在这以后访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

评价该例句:好评差评指正

4.En las tres votaciones siguientes, se podrá votar por cualquier candidato elegible.

4.以后三次投票中,可对任何符合条件候选人投票。

评价该例句:好评差评指正

5.Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

5.我们以此为根据,修订了一九九六年及以后人口有关统计数字。

评价该例句:好评差评指正

6.El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.

6.决定草案题为“迟到以后审议问题”。

评价该例句:好评差评指正

7.Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

7.他希望以后避免这样冲突。

评价该例句:好评差评指正

8.Los hechos posteriores han reivindicado nuestra posición, que hoy deseamos reiterar una vez más.

8.自那以后发生各种事件证实了我们立场是正确

评价该例句:好评差评指正

9.Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

9.我去问过以后,得到结果是行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

10.Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.

10.这是个风景如画地方,我想着以后还会来

评价该例句:好评差评指正

11.En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

11.叙利亚妇女在结婚以后取得她们姓氏姓氏。

评价该例句:好评差评指正

12.Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.

12.许多社区要求以后继续行这样程序。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

13.但朝鲜政体建立是以后意志为主导

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.

14.但朝鲜政体建立是以后意志为主导。

评价该例句:好评差评指正

15.Todos los trabajos que ya se han iniciado se examinarán más adelante con la Comisión Electoral.

15.所有已经进行以后将同选举委员会讨论。

评价该例句:好评差评指正

16.El Estado Parte detalla algunas quejas formuladas posteriormente por el autor y las medidas que adoptó al respecto.

16.缔约国详细介绍了申诉人以后提出一些声称以及为此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

17.Tampoco puedo prever la posibilidad de que nuestra sesión se extienda más allá de mañana por la tarde.

17.我不能预计明天下午以后召开会议可能性。

评价该例句:好评差评指正

18.Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

18.我特别想要说明一点,这不是为以后大会会议树立先例。

评价该例句:好评差评指正

19.Las conclusiones y recomendaciones del Grupo acerca del fondo de estas 10 reclamaciones figurará en un informe posterior del Grupo.

19.小组关于这10件索赔事实情况结论建议将载入小组以后一份报告中。

评价该例句:好评差评指正

20.Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.

20.加上以后侵扰,被占领领土受到战争破坏经济已经损失了大约1/5经济基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mojonación, mojonar, mojonera, mojonero, mojoso, moka, mol, mol-, mola, molada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者的故 Relato de un náufrago

1.Desde el día del accidente fue la primera noche.

这可是出头一回。

「一海难幸存者的故 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

2.También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.

子里也可看见,但是强度较小。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

3.A partir de ahora te llamarás Sen.

从今名字叫小千。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Y si no lo has hecho todavía, suscríbete, así podrás ver nuestros próximos vídeos.

如果你还没有订阅,请你赶紧,这样你就可看到我们视频了。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5.31 Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.

31 因那饥荒甚大,便不觉得先前丰收了。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

6.Durante los tres o cuatro días que siguieron, Luo Ji pasó la mayor parte del tiempo con ella.

三四天里,罗辑每天大部分时间都和她一起。

「三体2:黑暗林」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

7.Y si te está gustando este video no olvides suscribirte a nuestro canal para no perderte los próximos!

如果你喜欢本期视频,别忘了订阅我们频道,这样就不会错过视频了!

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

8.Mas, prosigamos con los detalles de esta parte de mi historia.

,让我把发生一切慢慢向读者细说。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故

9.Nunca, en el resto de nuestras vidas, habíamos de olvidar lo que vimos en aquel instante fugaz.

人生中,我和弟弟从未忘记那短暂一瞬间所看到情形。

「十二异乡故」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

10.Su mente no registró ningún otro detalle de la sesión.

会议都有些什么内容,罗辑全然不知。

「三体2:黑暗林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

11.Se trata de algo crucial para nuestra futura labor.

这对我们工作很重要。”

「三体2:黑暗林」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

12.Familias que son más de las diez de la noche.

晚上十点家庭。机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

13.Fue lo más cerca que Luo Ji estaría jamás de los dos militares.

前和所有时间里,这是罗辑距这两位军人最近一次。

「三体2:黑暗林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

14.Sin embargo, en esa ocasión durmió sin soñar nada.

睡眠无梦了。

「三体2:黑暗林」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

15.Y no dudo que más adelante los alimentos sean muy diferentes a inclusive los enlatados.

我毫不怀疑,食品甚至与罐装食品也会有很大不同。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

16.Mientras estén casados deberán vivir como si fuesen un matrimonio de verdad.

你们结婚就要像真正夫妇一样生活。

「Laura的沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

17.Por aquí os voy a dejar más recetas de Oreo y por aquí más recetas de Halloween de otros años.

这儿,万圣节我都会出更多奥利奥食谱。

「万圣节特辑」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

18.Pero eso cambio por completo desde que saliera por primera vez del depósito de Queso Q.

他离开奶酪 Q 站子里,一切都改变了。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故 Relato de un náufrago

19.Jaime Manjarrés, bogotano, es uno de mís amigos más antiguos en la marina.

海梅·曼哈雷斯是波哥大人,是我参加海军最早结识朋友之一。

「一海难幸存者的故 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Y cuantos más datos podamos recoger de personas enfermas, más beneficios habrá luego.

而且我们能从病人那里收集到数据越多,益处就越大。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molificar, molificativo, molimiento, molinada, molinaje, molinar, molinejo, molinera, molinería, molinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接