Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这次抵押有两年期。
De los análisis regionales también se desprende que las corrientes de comercio, inversión y recursos, incluido el servicio de la deuda, deben apoyarse mutuamente a efectos de hacer posible un avance decisivo en pro del desarrollo sostenible.
各区域进行的分析还表明,贸易、投资和资源流动,包括偿,必须相互支持,以便取得重点突破,实现持续发展。
El objetivo del código de conducta para acreedores privados y deudores soberanos consiste en establecer un marco amplio y voluntario para encarar los posibles problemas del servicio de la deuda que preserve al máximo posible los acuerdos contractuales.
制订私人债权人和主权债务人行为守则的目的,制定自愿性的综合框架,解决潜的债务还问题,同时最大限度地保留合同安排。
Para dar un ejemplo, antes del desastre del tsunami, Sri Lanka reservó 500 millones de dólares para pagar los intereses anuales de la deuda, una cantidad que difícilmente nos podemos permitir ahora ante los gastos masivos de la reconstrucción.
例如,海啸灾害之前,斯里兰卡预留了5亿美元,以备今年的债务还,现,由于巨额重建开支,我们已经拿不出这笔钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。