有奖纠错
| 划词

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

祈愿这暂时情况。

评价该例句:好评差评指正

No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.

复制过去有什么意义

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes son tres ejemplos que he observado.

以下我遇到三个例子。

评价该例句:好评差评指正

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能理论上

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

指出算术上这种惊人吻合。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.

发展不贫穷国家义务。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.

这不秘书处责任。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.

反恐怖主义斗争不能只看作警察镇压行动。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.

高等教育机构教师工资略高。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.

,这些发展向前迈出一小步。

评价该例句:好评差评指正

El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.

尼塔尼亚事件证明谴责不够

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.

,妇女通常被视为冲突受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.

如果有效参被搬弄东西。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不技术上,还特别社会经济上

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

一天大规模独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不提供较大市场,而且更利于区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.

几秒钟时间里,失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.

然而,选举改革此后取得有限进展。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación más allá de las fronteras no es sólo una buena idea, es una obligación.

跨界合作不一个好设想,而必须要做事情。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.

这项目标必须全面,不涉及停止冲突有限目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古罗马的军团, 古朴, 古人, 古生物学, 古生物学家, 古诗, 古书, 古体诗, 古铜色, 古铜色的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Pero sólo con eso no basta.

但是这些是不够

评价该例句:好评差评指正
代西班语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我写些具体方面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.

对我们来说不是简单献花仪式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo.

久坐造成有害影响不是短期

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La luz que viene del interior ilumina apenas los hombros de la muchacha y el nacimiento de su cuello.

屋里射出光线到姑娘肩膀和颈部。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.

在你完成了友谊实践。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班语第四册

Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.

而我们所谓矫揉造作奉承其实指良好教养。

评价该例句:好评差评指正
西班

Esto no es un simple chapuzón.

这不是简单潜水。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.

这不是父亲榜样作用,同时他也是国王。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.

对德劳拉却相反, 引起他注意到是一群公鸡欢叫声。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.

在地球上,已经只剩下一半森林了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Este fracaso parecía presagiar lo que ocurriría sólo unos años después.

这次失败似乎预示着在几年后发生事。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Dependen de muchísimas cosas, no solo de un gran grupo, de un gran equipo.

这取决于很多因素,不是一个伟大团队。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”

但愿我就是这条鱼,他想,使出它所有力量,而要对付是我意志和我智慧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班不需要为了授职建立政府,而需要一个具有立法职能政府。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.

这不是当前情况,而是自半个多世纪以来一直如此。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso no es una realidad solo chilena.

这不是智利实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero Banshiro no admira únicamente su habilidad con la espada.

但伴四郎不欣赏他剑术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y no es solo nuestra historia reciente.

这不是我们近代史。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Aunque no se trata simplemente de arrojarle más  llamas al fuego!

但这不是火上浇油问题!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古希腊人的, 古昔, 古稀, 古雅, 古谚, 古印章学, 古语, 古语言学, 古装, 古装的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接