有奖纠错
| 划词

1.La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

1.国际人道主义援助时和迅速

评价该例句:好评差评指正

2.Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

2.我想谈谈与人道主义危机有关几个问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

3.已汲取教训也确保更有效和更可预见人道主义应急一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Las disposiciones humanitarias y en materia de seguridad del Acuerdo será nuestra principal preocupación.

4.《协定》中有关安全和人道主义规定将我们主要关注重点。

评价该例句:好评差评指正

5.Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.

5.结果人道主义物资运送受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

6.También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

6.这还将减少人道主义危机风险。

评价该例句:好评差评指正

7.Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.

7.对伊拉克境内人道主义局势对策。

评价该例句:好评差评指正

8.Los principios de las acciones humanitarias deben orientar nuestros esfuerzos.

8.人道主义行动原则必须指导我们努力。

评价该例句:好评差评指正

9.Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

9.封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

10.Sus informes sistemáticos sobre la situación humanitaria en África son importantes.

10.他关于洲大陆人道主义状况定期常重要。

评价该例句:好评差评指正

11.Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

11.个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

评价该例句:好评差评指正

12.Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.

12.人道主义行动所受影响十分严重。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

13.而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

评价该例句:好评差评指正

14.Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.

14.不要忘记,美国古巴获得人道主义援助唯一最大来源。

评价该例句:好评差评指正

15.En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

15.我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急重要性。

评价该例句:好评差评指正

16.No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

16.人道主义工作一个共同标准在冲突中保护平民。

评价该例句:好评差评指正

17.Asimismo, continuamos apoyando de manera firme y inequívoca los principios fundamentales de la acción humanitaria.

17.我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

评价该例句:好评差评指正

18.Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.

18.流离失所者和难民,人道主义关切另一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

19.人道主义结构否有效仍有待证明。

评价该例句:好评差评指正

20.Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.

20.阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mito, mitocondria, mitografía, mitógrafo, mitología, mitológico, mitologista, mitologizar, mitólogo, mitomanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

1.Allí es donde es más difícil es llegar la ayuda humanitaria.

这是更难获得人道主义援助地方。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

2.Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供人道主义援助任务被拒绝。机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

3.UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.

近东救济工程处谴责一支载有人道主义援助车队遭到袭击。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

4.Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提乌克兰人道主义局势决议。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

5.Vamos a conocer algo más sobre su labor humanitaria.

让我们更多地了解人道主义工作。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.

尽管在任期内存在一些争议,但赢得了人道主义组织尊重。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

7.El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼提供援助,以防止发生严重人道主义危机。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

8.De acuerdo con Guterres, el financiamiento para las labores humanitarias está al borde de la bancarrota.

据古特雷斯称,人道主义工作资金濒临破产。机翻

「Radio ONU2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Está llamando la lista de un grupo de migrantes que van a pedir una visa humanitaria.

正在拨打一份将申请人道主义签证移民名单。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

10.Además, se acordó reducir la presencia militar en Gaza y facilitar la llegada de ayuda humanitaria.

双方还同意减少在加沙军事存在并为人道主义援助抵达提供便利。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

11.En Ucrania, la Coordinadora Humanitaria condenó los ataques de este jueves contra instalaciones humanitarias en Jersón.

在乌克兰,人道主义协调员谴责周四针对赫尔松人道主义设施袭击。机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

12.El incremento subraya la grave y rápida crisis humanitaria que afecta al país.

这一增长凸显了影响该国严重而迅速人道主义危机。机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

13.Por su parte, las agencias humanitarias en el terreno actualizaron la información sobre sus operaciones.

们而言,当地人道主义机构更新了有其行动信息。机翻

「Radio ONU2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Así recuerda la escena Carlos Quesada, uno de los que estaba a cargo de la logística humanitaria.

负责人道主义物流人员之一卡洛斯·奎萨达这样回忆当时情景。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

15.El 47% del llamamiento humanitario mundial del año pasado se financió a través del gobierno de Estados Unidos.

去年全球人道主义 47% 由美国政府资助。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

16.Los líderes internacionales se reúnen en Jordania en una cumbre para impulsar la ayuda humanitaria en Gaza.

国际领导人在约旦举行峰会,以加强对加沙人道主义援助。机翻

「Radio ONU2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

17.En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了人道主义灾难程度。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

18.Dicho plan se centrará en aumentar rápidamente la ayuda humanitaria de agua y saneamiento y otras ayudas vitales.

该计划将侧重迅速增加对水和卫生设施以及其重要援助人道主义援助。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Estar aquí en Estados Unidos con un o sea parole humanitario, no te permite salir y entrar normalmente, ¿verdad?

你以人道主义假释身份来到美国,并不允许您正常进出,对吗?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

20.Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门人道主义任务, 联合国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mitrado, mitral, mitralismo, mitrar, mitridatismo, mitridato, mitú, mituano, mítulo, miura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接