有奖纠错
| 划词

1.En el desierto hay poca gente.

1.沙漠里人烟稀

评价该例句:好评差评指正

2.Es una zona muy despoblada.

2.这是人烟稀的地区。

评价该例句:好评差评指正

3.Sólo un pequeño número de mujeres de zonas remotas y escasamente pobladas carece de acceso a programas culturales, de arte, de radio o de televisión.

3.活在偏远地区和人烟稀区的妇女无法欣赏文化、艺术、电台和电视台节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albuhera, álbum, álbum [pl. álbumes], albumen, albúmina, albuminado, albuminar, albuminoide, albuminoideo, albuminoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

1.En primer lugar, antes de que Colón llegara, el continente americano no era solo un conjunto de tierras salvajes escasamente pobladas con tribus en ellas.

首先,在哥伦布到来之前,美洲大陆并不只一些人烟稀少荒野群。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Para colmo, el territorio disputado  era justamente el occidente del país, ese que al día de hoy sigue  con muy poca población.

最糟糕议领土恰恰位于该国西部,至今那里仍然人烟稀少机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

3.Nueva York y Florida 29 y así, hasta Wyoming, Montana y Dakota del Sur, que son los menos poblados y eligen tres electores cada uno.

纽约和佛罗里达都29名,怀俄明、蒙大拿和南达科他州,作为最人烟稀少地区,各有3名举人。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.Es una zona muy despoblada y poco conocida para el turismo, pero que puede ser una gran opción para quienes deseen algo de aventura.

一个人烟稀少地区, 旅游业鲜为人知,但对于那些想要冒险人来说, 它可能一个不错择。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

5.No fue fácil afianzar el control sobre Marruecos aunque la zona asignada en el Tratado de Algeciras fuera pequeña, la población nativa escasa y la tierra áspera y pobre.

虽然西班牙赫西拉斯协议中得到这部分摩洛哥领地很小,人烟稀少,而且土地崎岖贫瘠,但想要牢牢地控制住也并非易事。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.Al sur de la Pampa comienza la Patagonia, región poco poblada a causa del clima de frío riguroso y de los vientos helados que azotan todo el año ese territorio.

潘帕斯草原以南巴塔哥尼亚平原,该地区人烟稀少,因为这里气候严寒,冰冷寒风全年鞭笞着这片土地。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

7.Y así, me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.

因此,我才来到这人烟稀少偏远地区征险,以高昂热情将我臂膀和我本人投入到命运交给我这个危险事业中,扶弱济贫。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcaloideo, alcalosis, alcamonero, alcamonías, alcance, alcancía, alcándara, alcandía, alcandial, alcandiga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接