有奖纠错
| 划词

1.¿Cuál es tu parentesco con el general?

1.你和将军是什么亲戚关系

评价该例句:好评差评指正

2.De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

2.其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不

评价该例句:好评差评指正

3.En cuanto al enjuiciamiento de los autores de los delitos, el sistema de justicia penal tiene problemas para dar respuesta a la violencia contra la mujer, debido a que el autor de los hechos y la víctima suelen estar emparentados, lo que impide que el enjuiciamiento prospere.

3.诉犯罪分子的问题,由犯罪分子和受害妇女往往有亲戚关系,对向妇女施暴行为做出的刑事司法回应变得十分复杂,妨碍了对犯罪分子的成功诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的, 起先, 起旋风, 起疑心, 起义, 起义的, 起义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.

最好把亲戚关系看得淡一些,免得担那么大的风险,得罪了的女施主。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Mi situación en la vida, mi relación con la familia de Bourgh y mi parentesco con usted son circunstancias importantes en mi favor.

的社会地位,同德-府上的关系,以及跟府上的亲戚关系,都常优越的条件。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Fue evidente que Darcy se quedó sorprendido, pero se sobrepuso y en lugar de seguir su camino retrocedió con todos ellos y se puso a conversar con el señor Gardiner.

他弄明白了他们的亲戚关系以后,显然很吃惊。不过他总算没给吓坏,但不走开,后面陪了他们一块儿走回去,又跟嘉丁纳先生攀谈起来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

4.De los 36 integrantes de la ejecutiva, 29 votaron a favor, los otros 7, de la provincia de Huesca, afines a Sánchez, se fueron antes de la votación.

在 36 名行政成员中,有 29 人投了赞成票, 另外 7 人来自韦斯卡省,与桑切斯有亲戚关系, 在投票前离开。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲, 气冲冲地走, 气喘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接