有奖纠错
| 划词

El Representante Especial de la Unión Europea en el Sudán, Sr. Pekka Haavisto, ha acudido en dos ocasiones durante la presente sesión, y varios Estados miembros están representados.

本轮会谈期间欧洲联盟题特别代表Pekka Haavisto两次亲临会谈现场,一些成员国也派代表参加了次会谈。

评价该例句:好评差评指正

Turkmenistán subraya que los patrocinadores de ese proyecto de resolución, especialmente los Estados miembros de la Unión Europea, no han visitado Turkmenistán y no han estudiado la situación sobre el terreno.

土库曼斯坦要强调指出的,这一决议草案发起国的代表,特别欧盟成员国不曾前往土库曼斯坦,他们没有亲临现场研究情

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, Uganda insta al Representante Especial a visitar la zona septentrional de Uganda para captar sobre el terreno, y por sí mismo, la verdadera situación, de modo tal que pueda plasmarla en un informe en forma creíble y fiable.

,乌干达请求负责儿童和武装冲突题的秘书长特别代表访乌干达北部地区,以便亲临现场了解真相,这样才能够在报告中介绍真实可靠的情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗, 持球, 持人皆自私论的, 持身, 持械抢劫, 持信者, 持续, 持续的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

Luo Ji se había presentado pronto como una especie de disculpa por no ir en persona.

辑早早来到这儿,是为了多少弥补一下不亲临的失敬。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo que más le indignó fue la noticia de que el propio presidente de la república pensaba asistir a los actos de Macondo para imponerle la Orden del Mérito.

共和国总统准备亲临马孔多的,想要授予他荣誉勋章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持之以恒, 持之有故, 持重, , 尺寸, 尺动脉, 尺牍, 尺度, 尺骨, 尺码,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接