Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.
也许,确根本不需要这一目录。
Las fuentes de energía alternativas pueden ser una solución.
替代能源也许是一项解决办法。
El mejor enfoque sería probablemente la incorporación de un mecanismo de autodestrucción.
也许办法是装自毁装置。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
Es probable que esto se deba a un despiste.
这也许可以被认为是一种疏忽。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
这个问题也许应该在评注加以澄清。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问题在国家层面上处理。
Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.
土著民族也许有自己发展优先事项。
Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.
他们也许认为这是获得土地分会。
¿No sería conveniente ayudar a los países interpretar estos informes?
帮助各国做出正确解释也许没有任何意义?
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Tal vez esto se podría considerar como segundo tema del programa.
也许,可考虑将该提议定为第二议程项目。
Nos preguntamos si quizás no pudiéramos hacer un poco más.
我们在想,也许我们可以做得更一些。
Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.
也许我们现在应该再次讨论一下这两个项目。
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.
也许应当在评注强调当事人之间约定。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Uno podría preguntarse si es verdad que la OSCE está en crisis.
人们也许会问,欧安组织是否正处于危之。
Digo esto sólo como una sugerencia; quizá allane el camino.
我只是提出来作为一个建议;也许这样会有所帮助。
Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.
如果确实是这种情况,也许有必要审查并调整协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quizá así madame Suliman se olvide de mí de una vez?
也许这样莎莉曼夫人也许会放弃?
O lo había olvidado, o le había mentido u ocultado algo.
也许是医生疏忽了,也许是撒谎,也许有什么事瞒着他。
Acaso a resina de frutales o de eucalipto.
也许是果树树脂,也许是桉树树脂。
¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?
也许是亚洲岛屿? 也许他们是全新土地?
Tal vez uno de los amigos de Bart.
也许是来自Bart伙伴。
Pero quizá no fuese así en esta ocasión.
但是也许他不会。
A lo mejor compro las entradas por Internet.
也许我在网上买票。
Tal vez esta sea la primera vez que ves a alguien como yo.
在这个世界也许比较特别。
Tal vez será mejor que me mates.
也许你可以把我打死。
Bueno, tal vez no sonaba como la orquesta pelota.
也许你们演奏比不上圆球乐队。
Tal vez él no tenía nada de que perdonarla.
也许他需宽恕她什么。
Es el mismo deseo que yo pedí cuando era pequeño.
我小时候也许过这个愿望。
Tal vez este sea el motivo de por qué los perros son más obedientes.
也许这就是为什么狗更听话。
Tal vez ella te ayudará a quedar dormido más rápido.
也许它能帮助你更快入睡。
Y es quizá donde puede haber más polémica.
这也许是可能更具争议地方。
A lo mejor hay un globo con un dinosaurio.
也许有恐龙气球。
A lo mejor es buena idea quedarnos con el ordenador, abuela Pig.
也许我们应该留下这台电脑,猪奶奶。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放进去更好一点。
Tal vez tenga miedo de otras mascotas o de los niños de la casa.
也许是害怕家里其他宠物或孩子。
Igual estoy perdiendo de alguna cosa riquísima, exquisita de España.
也许我正在错过西班牙最美味东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释