¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你有如此郁郁的容颜?你这悲伤?
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
有些人饭后会打嗝?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知我讨厌那个人.
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释不赞同他们。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
玛今天打扮的那优雅?
¿Por qué no consultás con un abogado?
你不找一个律师咨询?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他那伤心。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道。
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你不更好的阐明你的想法呢?
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她不和那个有钱人结婚。
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我不明白我的儿子总是在网上冲浪。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
政府在那个地区集聚了那个那多士兵?
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我们不知道胡安大清早的在公园里。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
你非得用粗俗的语言来表达你的意思呢?
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你从来不带我见你的朋友?我就那见不得人吗?
¿Por qué no permanecer en lado seguro?
不采取保险的作法呢?
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
在核领域没有类似成果?
¿Por qué consideran que la cooperación internacional es importante?
他们将国际合作看得如此重要?
Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.
这就是我们现在在联合国。
Por ese motivo votamos en contra de la resolución.
这是我们对该决议投了反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PORQUÉ DOCE, PORQUÉ CUENTOS Y PORQUÉ PEREGRINOS.
是十二,是故事,是朝圣者。
Ya me estoy cansando de tanto " por qué" .
烦不烦。
¿Pero por qué estáis aquí? ¿Por qué no os vais?
们在这?不离开?
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,不戴眼镜了?
Pero ¿cómo así? ¿por qué te dicen " vecino" ?
但是,?会称呼“邻居”?
¿Por qué es importante medir el tiempo?
计时很重要?
No puedo dormir, ¿por qué no puedo dormir?
睡不着,?
¿Por qué nadie culpa a los niños?
没人怪孩子们?
¿Por qué a las calaveras no les gustan las noches lluviosas?
骷髅不喜欢雨天?
¿Por qué no vienes a mi casa?
不去我家?
¿ Y por qué no vas al médico?
不去看医生。
¿Y el comedor? ¿Por qué el comedor?
餐厅?喜欢餐厅?
¿Por qué los lobos siempre son los malos?
狼总是坏蛋?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
这想散步?
Tiene razón, así que por qué dices algo así!
就是啊,说他可爱!
Oigan, qué... por qué no se puede ver nada?
等等,看不见图像?
¡Ah! , por qué la gente siempre me odia!
啊,会有人讨厌!
Veamos de una forma muy simplificada por qué.
我们来简单地看看。
¿Por qué? ¿Qué pasa con el bachillerato de artes?
?艺术高中怎了?
¿Por qué no vamos a una discoteca?
我们不去一个迪斯科厅?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释