有奖纠错
| 划词

Esa enmienda estableció un período de espera de 10 años durante el cual no puede concederse la residencia a un extranjero sobre la base del matrimonio con una persona que viva en Dinamarca.

该修正案规定,在十年等待期间,一个外国公民通常不能因与住在结婚获得居留资格。

评价该例句:好评差评指正

Señaló, en primer lugar, que el examen hecho por el Servicio de Inmigración danés en virtud de la Ley de extranjería se limitó a determinar las circunstancias personales del autor en Dinamarca y el peligro de que fuese sancionado por el mismo delito por el que había sido condenado en Dinamarca, sin abordar las cuestiones más amplias planteadas en el artículo 7 del Pacto.

委员会注意到,一,移民局根据《外籍法》所作,只限于提交境内情况和他是否会因在境内被判罪同样罪行再遭到惩罚危险,并没有《公约》七条所列更广泛问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城郊, 城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道, 城区, 城区之间的, 城市, 城市的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Se prefiere “anglosajón” y empieza cuando los bárbaros llegan a Gran Bretaña, (los bárbaros son los pueblos anglos, los sajones, los jutos, que habitaban la zona que ahora sería Dinamarca y noroeste de Alemania).

“盎格鲁-撒克逊”是首选,从到达英国时开始(是盎格鲁、撒克逊、朱特,他们居住在在的丹麦和德国西北部地区)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si dejamos de lado La Graciosa, que es la isla más pequeña y solo viven 700 personas, podemos ver que cada una de las otras islas supera en altura a varios países reconocidos, como Uruguay, Moldavia, Lituania o Dinamarca.

撇开格拉西不谈,这是其中最小的屿,口只有700,那我们可以看到,其他每座屿的海拔都高于所知的一些国家,例如乌拉圭、摩尔多瓦、立陶宛或丹麦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的, 惩罚性的, 惩戒, 惩戒的, 惩前毖后, 惩治, 澄彻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接