Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共国加入
决议
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según los hallazgos de los investigadores, si bien la mayor parte de las violaciones de derechos humanos fueron responsabilidad de los grupos armados anti Balaka y ex Séléka, también el ejército del país cometió algunas de ellas.
据调查员线索,即使绝
部分
侵权行为由反巴拉卡和前塞雷卡武装团体成员实施,同时,中非共和国
武装部队也犯下了一些侵权行为。
Por otro lado, consideró que la frustración de las comunidades musulmanas en la República Centroafricana es el resultado de décadas de marginalización por gobiernos sucesivos, desde que el país declaró su independencia hace más de 50 años.
另一方,
为,自该国 50 多年前宣布独立以来,中非共和国穆斯林社区
挫败感是历届政府几十年来边缘化
结果。
Por su parte, el Plan Regional de Respuesta a los Refugiados de Sudán solicita 470 millones de dólares para apoyar a los refugiados, repatriados y comunidades de acogida en la República Centroafricana, Chad, Egipto, Etiopía y Sudán del Sur.
就其本身而言,苏丹区域难民应对计划求提供 4.7 亿美元,以支持中非共和国、乍得、埃及、埃塞俄比亚和南苏丹
难民、回返者和收容社区。