有奖纠错
| 划词

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

示支持委员的第11条草案措辞的代出,措辞采用了中间道路

评价该例句:好评差评指正

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到中期审查中,贸发议秘书长应该举行磋商,以便找出中间道路

评价该例句:好评差评指正

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹采取中间发展道路了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

La flexibilidad no es el camino del medio.

灵活性并

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cuál es el camino del medio?

是什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接