有奖纠错
| 划词

Un traidor es indigno de honores.

一个得到荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no han dicho es que un torturador como Posada Carriles, no califica para acogerse al Convenio contra la Tortura.

他们没有说明的是,象萨达·卡里略斯的拷打人受到刑公约的保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料, 原路退回, 原煤, 原棉, 原木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇心理学

Porque le invitará a pensar que su existencia es algún tipo de error, que no merecen estar vivos.

因为这会导致认为自己的存在是一种错误,会认为不配活着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si tanta bondad no le hace sentirse miserable, nunca merecerá ser feliz.

要是这样一片好心还不能使她觉得惭愧,那她可真不配享受幸福。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si no he tenido es porque a lo mejor no las he merecido.

如果我没有,那是因为也许我不配得到它们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tú no me mereces porque no me haces feliz.

不配拥有我,因为你无法让我幸福。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Hasta que aprendan eso, no merecerán el honor de ser llamados Chefs!

们明白这一点之前,不配被称为厨师的荣誉!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bueno, tu actuación no merece un Oscar, pero tal vez él te crea.

好吧,你的表演不配获得奥斯卡奖,但也许相信你。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No creí tener derecho a sus atenciones y confieso que no esperaba recibir más que las merecidas.

我的良心告诉我说,我不配受到你的殷勤款待,老说,这当时的确没有料到会受到份外的待遇。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tú no me mereces porque eres aburrido.

不配拥有我,因为你太无趣了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quiten de su vida a todas las personas a que ustedes veneran, porque eso los vuelve indignos.

把你们崇拜的所有人从你们的生活中剔除,因为这会使你们变得不配

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las palabras que usaban contra ella eran tantas y tan negativas que ella misma creía que no lo merecía cuando sí.

别人对她说的话太多、太消极了,以至于她自己认为她不配,虽然她明明是配的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Discutieron los dos mucho tiempo, mucho más de lo que merecían el caballero y la señorita en cuestión.

们为这件事争执了好对当事人来说,无论是男方女方,都不配享受这样的对待。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No me mereces porque cuando hacemos el amor sufro como un animal.

不配我,因为当我们做爱时,我痛苦得像只野兽。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta gigante serpiente se encargaría de dañar a todos aquellos que no fuesen de sangre pura, que no fuesen dignos de estudiar magia.

这条巨蛇会伤害所有血统不纯的人,因为不配学习魔法。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero ¿serán dignos de comerlo? No, desde luego que no. No hay persona digna de comérselo, a juzgar por su comportamiento y su gran dignidad.”

可是们配吃它吗?不配,当然不配。凭它的举止风度和它的高度的尊严来看,谁也不配吃它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre supe que los Forster eran muy poco indicados para hacerse cargo de ella, pero a mí no se me hizo caso, como siempre.

我一直觉得不配照管她;可是我一直要受人家摆布。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El cerebro es bastante egoísta, pero en eso es generoso y les otorga a otros órganos un protagonismo que realmente no se merecen.

大脑相当自私,但在这方面却颇为慷慨,它赋予器官一种际上并不配拥有的主角地位。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mire vuestra merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece, porque él fue la causa principal de todo este molimiento.

您看看自己是否能站起来,或者咱们去帮帮罗西南多吧,尽管它并不配我们去帮助,因为它是造成咱们被痛打的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Le preguntamos cómo es posible que un hombre de talento y bien educado, que ha vivido en el gran mundo, no sirva para atender a desconocidos?

“我们要不要问问,一个有见识、有阅历、而又受过教育的人,为什么不配把自己介绍给陌生人?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eso fue por la época en que Meme empezó a frecuentar la casa del señor Brown, y todavía se consideraba indigno de damas el conducir un automóvil.

这件事情发生的时候,梅梅刚开始到布劳恩先生家里去做客,而且驾驶汽车被认为是妇女不配干的事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es más, si su amiga lady Catherine me conociera, me da la sensación que pensaría que soy, en todos los aspectos, la menos indicada para usted.

唔,要是你的朋友咖苔琳夫人认识我的话,我相信她一定会发觉,我无论在哪一方面,都不配做你的太太。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原始部落, 原始的, 原始公社, 原始积累, 原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接