Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了不良症状。
Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.
他不良行为来源于父母遗弃。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期不良,从而造成发育不良。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到这些孩子们如此贫困和不良,真让我难过。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到不良、在农地区不良情况严重。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,大量儿童不良或者死于疾病。
Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.
他们受不良和疾病之苦。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
不良率和儿童死亡率已经下降。
El desastre produció casos de desnutrición.
那场灾难使出现了不良病人。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民太多地遭受饥饿和不良。
No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.
别人无权说什么良好政策,什么不良政策。
La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.
对一些人而言,儿童不良令人极为关注。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别农地区受到了不良影响。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一巴勒斯坦儿童不良。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童不良情况出现惊人扩展。
La malnutrición ha aumentado en algunas partes de Etiopía.
在埃塞俄比亚,不良现象在该国某些地方增多。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄立特里亚需要防止婴儿和产妇不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pueden prestarse a malos manejos en caso de llegar a caer en otras manos.
若落到别人的手里,便会产生良的结果。
Con malicia, le ordena huir lejos de los dominios del reino y no regresar jamás.
刀疤居心良让辛巴远离王国,并且永远别回来。
Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.
们有能力预防久坐的生活方式所带来的良后果。
El tren corría sin detenerse, zangoloteándose sobre los rieles mal clavados.
列车奔驰着,在衔接良的铁轨上左右摇晃。
El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.
狼感觉有些消化良,就躺在外婆的床上睡着。
Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.
并且已经得出结论,那就是们处于一个营养良的社会。
Pero eso no significa que no haya consecuencias.
但是,这意味着就没有任何良后果。
Allí el bebé de Rosaura muere por una indigestión y Tita pierde la razón.
在那里,罗莎乌拉的孩子死于消化良,蒂塔她的念想。
– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.
“看来有人居心良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”
No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.
该视频并非要评判任何人或暗示任何人的良形象。
Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.
对于来说,这是一个事实,们处于一个情感文化营养良的社会。
No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.
要让那些居心良的人按照他们的意愿控制你,决定你应得的利益。
Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.
但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑营养良的行为。
El bacalao de Casa Revuelta es exquisito, simplemente delicioso, con una fritura delicada que no llega a indigestar.
Casa Revuelta的鳕鱼非常美味,实在非常美味,炸得很细腻,会让人消化良。
Lo malo y lo de mal gusto no será transmitido.
良和良品味会传播。
Estos efectos se traducen en consecuencias negativas como insomnio, fatiga, dificultad para concentrarse e incluso en algunos casos, desorientación.
这些影响会造成许多良后果,比如眠,疲倦,注意力集中,有的时候,还会造成恍惚。
Condiciones extremas por la mala cría del aire.
由于空调良导致极端条件。
Claro que hay otros medicamentos para dormir, pero algunos son altamente adictivos y consumirlos por largos periodos tiene consecuencias.
当然,还有其他助眠药物,但有些是高度成瘾的,长期服用会产生良后果。
El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.
冲突还加剧也门当前的营养良危机。
Es como poner la etiqueta de mal turista.
这就像给自己贴上良游客的标签一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释