有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测增长资金水平。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe abarca un período de reestructuración institucional que obedece a las necesidades de expansión del UNIDIR.

本报告所述期间,由裁研所增长需求而进行机构改组。

评价该例句:好评差评指正

El continuo crecimiento de la demanda mundial de energía y de bienes y servicios industriales supone un enorme desafío.

全球对能源工业产品及服务增长需求是一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos delictivos organizados recurren cada vez más al secuestro como medio de acumular capital o de cobrar deudas.

一个增长趋势是,有组织犯罪集团把绑架作为积累资本或收取债务一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es difícil analizar o controlar el aumento del gasto en consultores y asistencia temporaria.

繁琐征聘程序员额所涉经费额度把握,更为严重是妨碍方案有效执行,同时也难以对增长临时顾问临时支助人员支出进行分析控制。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mayor parte de los países de África hoy poseen índices de crecimiento económico positivos y en aumento.

例如,大部分非洲国家今天有增长正经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de las poblaciones, el cambio climático y las catástrofes naturales han influido profundamente en la productividad agrícola.

人口增长、气候变化灾害给农业生产率带来深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

A este fin, era preciso utilizar la fuerza dinámica del comercio internacional para facilitar los mercados crecientes y los incentivos necesarios.

为实现这一点,必须用国际贸易能动力为增长市场提供必要投资奖励。

评价该例句:好评差评指正

El programa europeo de Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad (GMES) ha demostrado la creciente necesidad de la cooperación internacional.

欧洲全球监测促进环境安全(GMES)举措已经显示了增长对国际合作需求。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren soluciones hechas a medida si se pretende que la aplicación de la política haga justicia a la creciente diversidad de la sociedad.

如果执行政策是为了公正地处理社会中增长多样化,那么就有必要专门制定适当解决方案。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de lo que antecede se hicieron muchas transacciones de armas, como indican los datos estadísticos sobre el aumento de las transacciones documentadas durante el mandato anterior.

尽管出现了上述情况,军火交易仍很多,正如前一任务期间记载增长交易统计数据所显示

评价该例句:好评差评指正

En concreto, los principales incentivos para que las PYMES inviertan en el extranjero son las oportunidades de explorar mercados nuevos y crecientes, así como aprovechar los menores costos de producción.

具体说来,中小企业投资国外主要吸引力在探索新增长市场以及用较低生产成本机会。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se está realizando un esfuerzo en todo el mundo para garantizar que haya cantidades suficientes de materia prima disponible para dar respuesta a una demanda cada vez mayor.

在这方面,全球正在进行努力,以确保有充足原材料供应,来满足增长需求。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos alentar a la industria farmacéutica de la India para que establezca instalaciones de producción en África que den respuesta a las crecientes necesidades de medicamentos con precios accesibles, especialmente medicamentos antirretrovirales.

我们希望鼓励印度制药公司在非洲建立生产设施,以满足对廉价药物,特别是抗逆病毒药物增长需求。

评价该例句:好评差评指正

El temor a que el crecimiento constante de la externalización de los servicios pueda provocar la pérdida de puestos de trabajo en los países desarrollados ha hecho que surjan tendencias proteccionistas.

有人担心,服务外包增长有可能引起发达国家就业损失,这引发了一些保护主义势头。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性增长贸易方式都有助实现上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Esa tendencia refleja la creciente demanda de países beneficiarios y donantes, así como el alcance cada vez mayor de los problemas de comercio y desarrollo con que tropiezan todos los países en desarrollo.

这一趋势反映了受援国援助国增长需求以及所有发展中国家面临日益广泛贸易发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

Una reciente evaluación de necesidades, realizada paralelamente con la consulta sobre Vigilancia del Medio Ambiente, pone de manifiesto claramente la existencia, a todo nivel, de una continua demanda de este tipo de conocimientos y experiencia técnica.

与环境观测建议磋商平行进行近期需求评估清楚表明了各个层次对此类知识专家增长需要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los Estados Unidos deben mantener un déficit en su balanza de pagos (combinación de cuenta corriente y cuentas financiera y de inversión), para satisfacer la necesidad cada vez mayor de liquidez de la economía mundial.

这表明,美国国际收支(经常账户以及投资金融账户合计)应出现逆差,以便适应全球经济对资金流动增长需求。

评价该例句:好评差评指正

Servicios de apoyo para trabajadores: Junto con las inversiones para el crecimiento económico, el Gobierno de Viet Nam también se ocupa especialmente de mejorar los servicios sociales a fin de satisfacer las nuevas demandas de la población.

为工人提供支助性服务,以及为促进经济增长而进行投资,越南政府还特别关注改善社会服务以满足人们增长需求问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amapuches, amar, amáraco, amaraje, amarañar, amarantáceo, amarantina, amaranto, amarar, amarchantarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Si queremos mantener el creciente uso energético de la humanidad, necesitaremos respuestas grandes y pequeñas.

如果我们想维不断增长能源使用,我们需要大大小小答案。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las empresas del sector ya están realizando cambios en su línea de negocio para abastecer la creciente demanda.

该行业公司已经在改变其业务范围,以满足不断增长需求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地不断增长意味着石油制品消费不断增加,导致温室气体排放增多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo, amarilis, amarilla, amarillear, amarillecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接