有奖纠错
| 划词

La tardanza me valió un gran disgusto.

那次迟误给我带来了极大的不快

评价该例句:好评差评指正

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语调很生硬,令人不快

评价该例句:好评差评指正

El ambiente resultaba ingrato.

那气氛令人不快

评价该例句:好评差评指正

Es un olor desagradable.

是种令人不快的味

评价该例句:好评差评指正

Estas tijeras no cortan.

不快

评价该例句:好评差评指正

Este punto merece ser objeto de atención constante de parte de los administradores a fin de no indisponer al personal superior a cargo del curso.

一点管理方面需要不断注意,不要使那些负责培训班的高级工作人员感到不快

评价该例句:好评差评指正

Ha desatado emociones y sensibilidades irreconciliables, que no son consecuentes con las acciones que se llevan al interior de los gobiernos y que amenazan la unidad de nuestros países.

它已经引发了对立情绪和不快反应,它们不符合我们各国政府的行动,此也威胁着我们各国的结。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes atentados con bomba en Londres y otros actos de terrorismo en otras partes del mundo son sombríos recordatorios de la necesidad de seguir fortaleciendo y mejorando nuestros esfuerzos en la lucha contra el terrorismo.

最近伦敦的爆炸和世界其他地区的其他恐怖主义行动令人不快地提醒我们,需要进一步加强和改善我们的反恐努力。

评价该例句:好评差评指正

La desmovilización y reintegración en la sociedad de excombatientes adultos se está llevando a cabo con lentitud, debido principalmente a las dificultades a las que se enfrenta la CONADER y al ritmo de ejecución de los proyectos de reintegración.

成年前战斗人员复员和重返社会的工作正缓慢进行,主要于前战斗人员解除武装、复员和重返社会问题国家委员会面临困难以及实施重返社会项目方面进度不快

评价该例句:好评差评指正

Nuestra delegación considera que la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad no representa la panacea o el remedio para superar las actuaciones criticables de este órgano, ni tampoco para remediar la acentuada mengua de transparencia que en él se observa.

我国代表认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机构令人不快的活动提供灵丹妙药或补救办法,也不会确保充分透明。

评价该例句:好评差评指正

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于样的举止,是是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frenar, frenazo, frenería, frenesi, frenesí, frenéticamente, frenético, frenetismo, frenicectomia, frénico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

A veces no es rápido sino bien, ¿eh?

有时候不快反而好,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

El coche es caro y en la ciudad es lento.

车很贵,而且在城市里开不快

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Llegó el hambre y ya sabes lo desagradable que es.

饥饿感来了,你要知道它有多么令人不快

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

No hay ninguna necesidad de crear malestar.

必要制造不快

评价该例句:好评差评指正
美食天

Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.

我对这个食谱最后结论是,它既不容易,做起来也不快

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Desde una ventana del palacio los contemplaba el melancólico rey.

那位愁闷不快国王从宫中一堵窗里望着这群小孩。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Si otro me pedía el sello—¡cuidado, que se va a gastar ¡—, ¡qué angustia!

如果别人要我盖印——要小心!那弄坏!——我心里多么不快啊!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No muy de prisa por lo pepesado que era;pero corrió.

由于他身体挺、挺重,跑得不快,但还是跑了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

他哈哈大笑,接着突然停住,假装或确实感到不快

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero esas sensaciones se enroscan a otras y es desagradable que la cuadra continúe en silencio.

这样或那样想法纠缠在一起,宿舍里依然静,真是令人不快

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.

跟我来,桑乔,那大车走不快,我要用他们骡子抵偿你损失驴。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Y ni aún en esas horas de pleno perdón, olvido y felicidad reconquistada, podía evitarse esa horrible visión!

特别是现在,当夫妻之间已经取得了完全谅解,忘掉了不快,重新获得了幸福,能够避免某种可怕事情发生时候!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.

不公正态度(她只见到了不公正)加重了我自己那种深切不快

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Por ejemplo, mucha gente se pone negra cuando hay un atasco de tráfico.

例如,很多人在遇到交通堵塞时感到非常不快

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Aprendidos los errores ante Japón deben olvidar el mal rato pasado.

学到了教训后,面对日本时就应该忘记之前不快了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque esos documentos farragosos, ilegibles, largos, arcaicos, horribles que circulan por ahí.

因为那些四处流传冗长、晦涩、繁琐、古老且令人不快文件。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Gracias por los que no hablo rápido.

感谢那些觉得我语速不快人。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Espero que no te sientas mal por esto.

希望你不因此感到不快

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Y quiere decir tener un olor o tener un sabor muy disgustoso.

意思是闻起来或尝起来非常令人不快

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El diálogo con el partido de Puigdemont escuece en el PP catalán.

与普伊格德蒙特党对话让加泰罗尼亚人民党感到不快

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接