有奖纠错
| 划词

Este aspecto es particularmente sensible en los pequeños Estados insulares en desarrollo más vulnerables a los desastres naturales, como se ha podido dramáticamente comprobar.

正如已经不幸样,对极容易遭受自然灾害影响小岛屿发展中家来说,这是一个极为敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.

我们对些在卡特里娜飓风严重击中不幸丧失一切,包括亲人人和其他公民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

La investigación, efectuada por las autoridades competentes, fue supervisada por el Parlamento del país y un grupo internacional integrado por diplomáticos extranjeros que trabajaban en el país, a los que, lamentablemente, se negaron a unirse representantes de los Estados Unidos y los países europeos, que manifestaron que preferían una investigación internacional, que sería una clara violación del principio de no injerencia en los asuntos internos de un Estado soberano.

主管当局已进行调查,获得该议会以及由在该外交官组成一个际团体监测,美和欧洲各不幸不肯加入该际团体,它们说它们喜欢一个际调查,但际调查将违反不干涉主权内政原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及, 赶不上, 赶苍蝇, 赶场, 赶超,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Viajar en avión es muy seguro, pero desgraciadamente, muy de vez en cuando hay un accidente, y los pasajeros tuvieron la mala suerte de tomar ese avión.

航空旅行是非常安全是,每隔一段间就会发生一起乘客们则很乘坐了那架飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人, 赶时髦, 赶时髦的, 赶趟儿, 赶往, 赶走, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接