有奖纠错
| 划词

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数不多几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

这一呼吁仅仅到了为数不多代表团

评价该例句:好评差评指正

La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.

实况调查团发现不多证据表明存在贸易活动和零星建筑工程。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.

第6款草案是为数不多仍放在方括号内条款之一。

评价该例句:好评差评指正

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多有关深海和大洋海洋生态系统长期研究应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.

一些接受访谈者表示,有为数不多美尼定居者和其他定居者离开拉钦情况。

评价该例句:好评差评指正

Mi plan es como el tuyo.

计划和你不多.

评价该例句:好评差评指正

Tienen casi la misma edad.

他们差不多是同龄

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

尽管把生物技术延伸到海洋环境研究不多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正

En general, los hombres jóvenes no visitan los centros frecuentemente; representan sólo el 4% del número de visitas.

青年男子对咨询中心访问不多;他们仅占访问者4%。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来比利时代表团立场不多

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,可做事情不多

评价该例句:好评差评指正

La lechuga alimenta poco

莴苣养分不多

评价该例句:好评差评指正

De los pocos casos en los que se han hecho denuncias, en la mayoría no ha habido un seguimiento adecuado.

在提出为数不多指控中,大多数没有到适当跟踪处理。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, las mejoras de la infraestructura no parecían sino responder a las necesidades de apoyo, y en forma limitada.

不管怎么说,基础设施改善似乎只限于被动地提供数量不多助。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.

常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年时间了。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问服务对次区域影响文件不多

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, una pequeña aportación del Fondo Fiduciario para la Consolidación de la Paz podría ayudar mucho a incrementar esas actividades.

从近期看,建设和平信托基金为数不多捐助就能对增加这些活动大有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Estos niños separados corren riesgos similares a los que enfrentan los niños no acompañados y es necesario dar prioridad a su protección.

这些儿童面对危险与孤身儿童面对不多,他们保护需要也须优先注意。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea actualmente proporciona casi la mitad de todo el dinero que se destina a ayudar a los países en desarrollo.

欧洲联盟目前提供所花费全部钱不多一半帮助发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar, despulsar, despumar, despuntado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.

土地已难以养活一方人。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Y qué sucedería con los países con poca penetración de Internet?

那么,那些网络使用并国家会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Doctor Ding, no tenemos mucho tiempo.

“丁博士,我们时间。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Prudencia Linero fue una de las muy pocas que asistieron a la misa.

普鲁登西亚·利内罗女士是参加弥撒人之一。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Este es de los pocos que encontré, no conozco esta marca.

这是我找到香皂,我认识这个牌子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La historia de un cachorro no más grande que tú.

一个和你差故事。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A las diez, la avenida Salaverry estaba solitaria, de cuando en cuando pasaba un ruidoso tranvía a medio llenar.

十点钟时候,萨拉贝利大街是安静,间或有辆乘客电车隆隆地驶过。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En realidad, mi hermana Margot era una de las pocas personas que todavía ignoraban que lo iban a matar.

实际上,我妹妹马戈特是几个尚知道要被杀人之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Compró Paco pocas copas y como pocas copas compró pocas copas Paco pagó.

Paco没买少杯子,杯子钱付

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el equipo hay pocos niveles jerárquicos.

团队中层级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Han devastado las pocas infraestructuras que teníamos.

们摧毁了我们基础设施。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Calculé que habría dos kilómetros desde la balsa hasta la orilla.

我估计从筏子到海岸还有差两公里距离。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su obra no es extensa, pero es de una exquisitez extraordinaria.

作品,但却异常精美。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Eran dos, aparejadas, como a siete metros de distancia la una de la otra.

筏子一共有两只,并排漂着,相距差七米远样子。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Es una de las pocas historias que conseguía darme miedo de adolescente.

这是让我十几岁时候感到害怕故事之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con 8, 9 o 15 años yo no podía hablar.

8、9岁或者差15岁时候,我没办法正常说话。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De hecho entiendo que somos también de las pocas jurisdicciones que lo ha logrado aprobar.

事实上,我明白我们也是成功批准这一事项管辖区域之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene un color a papa normal, papas de inclusive las saladas.

颜色和普通薯片差,是咸味感觉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Conectaba mucho con su tiempo y supo también ser un emprendedor.

与时代紧密相连,并且也懂得如何成一个创业者。这是我们对罗西尼了解地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Luis es de los pocos cobradores a domicilio que aún quedan.

路易斯是仍然留存房屋收藏家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar, desraizar, desramar, desrancharse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接