!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧的真老!谁也咬。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持,希望被发现。
Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.
我累坏了,一步也走了。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球是静止的, 太阳绕着它旋转.
La mayoría de las máquinas no funcinan.
大部分机器开。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、取得处置产产及法律诉讼的行为能力。
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫摇地声援他们。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原封地通过第2款的盖头语。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封地通过了(c)项的实质内容。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有产财产的同等权力。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买产的法律依然有效。
En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.
第四批中有4件C7-产索赔。
Los antiguos creían que la Tierra permanecía inmóvil en el espacio
. 古代人为地球在空间是的.
En esta serie el Grupo examinó 18 reclamaciones por pérdidas D10 (pago o socorro a terceros).
小组审查了本批的18件D10(对他人的付款或救济产)损失索赔。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封地保留(d)项的案文。
Se impaciencia por nada.
他就焦急。
Estaba quieto como una estatua.
他象个塑像似的一地呆在那里.
En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.
本批索赔没有产损失索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habría una gran calma en la atmósfera, límpida y fresca.
空气纹丝不,清澈而新鲜。
La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.
他等着蛇作出个表示来回答他这个请求,可蛇没有静。相反,它一直好像很生猛,这时倒变得僵直不。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静止不的状态。
Aunque quisiera, no podría tocar otra vez esa cosa.
连吉他都弹不。
Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.
如果他不的话 我就是真的疯。
Son personas que se disfrazan y están quietas.
这些是人扮的,他们一般静止不。
¿Y por qué no se mueve ni se escucha nada?
为什么它不也不发出声音?
Está ahí, atado a la barra del futbolín, y no se mueve.
固定在杆子上不。
La niña trató de hacerlo pero la ventana estaba bloqueada por óxido.
小女孩想把窗子关上,可是车窗锈,幺也拽不。
Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.
哼哼和唧唧只是站在那里,一不,就像两座毫无生气的雕像。
Adela apenas sabía correr, gordiflona y chica, y se enfadaba desde lejos.
又矮又胖的阿黛拉根本跑不,站在远处干生气。
Lo he querido empujar y no arranca...
我推,它不。
En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.
这时他觉得它停止不,可是分量还是没变。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在空中飞得高些,又盘旋起来,双翅纹丝不。
Entonces se estremeció y se quedo quieto.
它才抖一下,不。
Me quedé parada, sin avanzar, sin retroceder.
我站在那里一不,既没有再往前走,也没有往后退。
––No, no seas tonta, Lizzy. Quédate donde estás.
“不,不;你别胡扯,丽萃。我要你待在这儿不。”
Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.
她的睫毛一不,心脏也停止跳。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一不,让眼睛先适应一下。
Su silueta permaneció inmóvil, pegada al cristal, contemplándome fríamente.
身影静止不,贴在玻璃窗旁,冷漠地盯着我看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释