Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然不公平。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
,地看待女议员人数并不公平。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突另一个常见原。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然是一个很不公平筹资来源。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织国家不公平条件应该避免。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人工作人员而言是不公平。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公平。
No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.
但在国际一级上分配责任却越来越不公平。
Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇素。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在不公平现象。
En el sistema comercial mundial persiste la falta de equidad, y algunos países desarrollados continúan practicando el proteccionismo.
世界贸易体系仍然不公平,而且某些发达国家继续实行保护主义。
Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.
失业、贫困、不公平及困难是促进犯罪分子政治化和激进化素。
Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
我们已多次表示,常任席位从本质上讲是不公平,今后必须予以纠正。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。
La guerra destruye las naciones y agrava la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción y el terrorismo.
战争不仅摧毁国家,而且加剧了贫穷、不公正、不公平、饥饿、腐败和恐怖主义现象。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El resultado es justo o el resultado es injusto.
结果或结果不。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
们所处不环境正在摧毁们大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界不。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是不。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不现象政治批评团体。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不,Ignacio,只是做该做。
No es justo lo que dices.
“这么说是不,”说。
Por la tarde había sido demasiado cruel e injusto.
今天下午他对太狠心了,也太不了。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,会原谅你无知。期望别人跟自己一样了不起是不。
De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.
事实上,这种模式导致不现象也体现在城市极端情况中。
Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.
如果胜利、不、幸福不是为德国所设,那就让别国家去享受吧。
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这样一个有才华人来说,接受这种批评一定是非常困难,他觉得这是不。
De manera que vea cuan injusto es culparla a ella.
所以看看责怪是多么不。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这是不,你不应该得到它。
Y creo que estaríamos siendo injustos con nuestros futuros jóvenes si no los dirigimos a esta dirección.
认为,如果们不为未来年轻人指明这个方向,们就会对他们不。
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非飞行限制是“不”。
De todos modos era injusto: más padecían ellas sirviéndole que él siendo tan bien servido.
无论如何,这是不:他们为他服务而遭受痛苦,比他因得到如此良好服务而遭受痛苦还要多。
La mayoría de sus compañeros lo sintió mucho por ella, y la compadecían y comentaban con ella la injusticia de aquella asignación.
很多同学都为感到难过,十分同情,都觉得这任务分配得不。
" Aunque es injusto -pensó-. Pero le demostraré lo que puede hacer un hombre y lo que es capaz de aguantar" .
然而这是不,他想。不过要让它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释