La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落下来。
Cerró las ventanas en cuanto anochecía .
当天黑下来时,他关了窗户。
En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.
在晚庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
那些最终从海难中幸存下来人们在一个荒岛避难。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到沙滩慢慢平息下来。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土革命时期存下来旗子献给了博物馆。
Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.
当他们到达时候,把麻包从卡车卸了下来。
A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.
你能不能把那个讨厌让我头疼CD给停下来。
A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来孩子很喜欢城市生活。
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
在接下来练习中,你要标出三个以选项。
Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.
多亏诺亚方舟,很多动物幸存下来了。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次谈被我们一位同事确切记录下来了。
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙放了下来.
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你把多余部分剪下来。
El profesor empezó la explicación cuando los alumnos se callaron.
当学生们安静下来时,老师开始讲解。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车故障迫使我们停了下来。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦在树荫里坐了下来.
La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼从兔群中幸存下来。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板摔下来,把右腿摔伤了。
Se hundió el tejado y la casa quedó totalmente descubierta.
屋顶塌下来之后,房屋暴露无遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就来听听接来这个故事。
¡Un momento! ¿Cómo voy a recordar tantas cosas? Tengo que apuntarlas en mi móvil.
等一!我怎么记得住那么多东西呢?我得用手机记来。
¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!
给我把脚放来!
El jefe de policía empezó a sudar. Sin embargo, no tardó en serenarse.
长官开冒汗。然而,没多久,他就冷静了来。
Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.
它会开来,然后机,最终。
Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.
在接来的四个月里,它将要面对无数挑战。
Tal vez pueda reconfigurar la máquina de pizzas para que fabriquen neumáticos.
或许我可以把披萨机器改造一来生产轮胎。
No es tiempo de pensar que las cosas irán mejorando por sí mismas.
现在绝非奢谈冷静来或服用渐进主义的镇静剂的时候。
Y estamos diciendo además que los refranes se aprenden de memoria.
我们现在说的是记忆中流传来的谚语。
Como todavía es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar.
由于还没到吃午饭的时间,孩子们就坐了来,开聊天。
No es mi culpa haber nacido gordito!
生来就这么圆,又不是我的错!
¡Noooo! Por favor, salte uno a la vez, lentamente.
不不不! 请一个一个跳来,来,别急。
Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.
太太,苏菲小姐今天一直没来。
Sólo lo he averiado, no se estrellará.
只是动了一点手脚 不会掉来了。
Y os vamos a enseñar español básico de supervivencia para las vacaciones.
接来教你们一些假期的基本技巧。
Pero vamos a ver cómo saludar cuando encuentras con una persona que ya conoces.
接来我们一起来看一当遇到认识的人如何打招呼。
11. ¿Qué problema discutirá con el personal de su empresa en las próximas reuniones?
11. 接来会议中他将与公司员工讨论什么问题?
La han conservado para que se recuerde qué había antes aquí.
它被保留了来,让你记住这里曾经的一切。
Voy a darte mi opinión sobre cada uno de ellos.
接来我要针对每一个都说一我的看法。
La siguiente hora es la una pero no usamos Y, usamos MENOS.
接来的小时是1点,但是我们不用y了,而是memos。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释