La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼从兔群中幸存下来。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落下来。
En el otoño caen las hojas de los árboles.
秋就落下来了。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障迫使我们停了下来。
A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到沙滩就会慢慢平息下来。
Cerró las ventanas en cuanto anochecía .
当黑下来时,他关了窗户。
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙了下来.
Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.
多亏诺亚方舟,很多动物幸存下来了。
Se hundió el tejado y la casa quedó totalmente descubierta.
屋顶塌下来之后,房屋就暴露无遗。
Es un muchacho activo; nunca para quieto.
他是一个好动的男孩从来都安静不下来。
El profesor empezó la explicación cuando los alumnos se callaron.
当学生们安静下来时,老师开始讲解。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在花下来,把右腿伤了。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下来。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
那些最终从海难中幸存下来的人们在一个荒岛避难。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地在荫里坐了下来.
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
在接下来的练习中,你要标出三个以的选项。
En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.
在晚的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!
给放下来!
Muy rara vez desciende de los árboles.
它极少从树上下来。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就来听听接下来这个故事。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
幸存下来的人像将与之前每一年保存下来的人像一起在法雅节博物馆展出。
Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才不会乖乖留下来。
Tuvo que detenerse y se puso a repararla.
他只好停下来开始修车。
Pues se trata de una combinación de varios factores.
这是几个因素综合下来的结果。
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从他脸颊上淌下来。
Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫人,接下来不能再坐车了。
Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.
太太,苏菲小姐今天一直没下来。
No obstante, fue hasta la vera del bosque y se detuvo.
但是他走到丛林边停了下来。
Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.
到探察家提出了证据以后再用墨水笔记下来。
Se ha caído de la bicicleta y se ha hecho daño.
从自行车上摔下来受了伤。
El agua fría de la ducha. La caída del tejado.
洗澡水变冷了,从屋顶掉下来。
Una vez que empezamos a bailar, no hay quien nos pare.
一旦开始,们就停不下来。
El viejo se puso al timón.
老人坐定下来掌舵。
¡Que tengan un feliz viaje en los días siguientes!
祝愿大家接下来的旅途愉快!
Los precios todavía están altos y... Y tienen que bajar.
售价仍然显得高了...得下来点.
El Esclavo se tendió junto a él.
“奴隶”在他身边也躺下来。
Y os vamos a enseñar español básico de supervivencia para las vacaciones.
接下来教你们一些假期的基本技巧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释