有奖纠错
| 划词

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

专门为了字谜和其他消遣性栏目才买这份报纸。

评价该例句:好评差评指正

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

例介绍似乎已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ese es precisamente el primer elemento en el que se basará mi intervención inicial.

这正所言首要根据。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远角度看待提到积极因素。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en relación con otras cuestiones señaladas anteriormente, llevará tiempo resolver el problema.

强调其他问题一样,解决这种问题需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.

有人说,提出年度审评正好可以审议这一议题。

评价该例句:好评差评指正

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones anteriores sugieren algunas recomendaciones que el Relator Especial se complace presentar a la consideración de la Asamblea General.

根据观察,特别报告员愿意提出一些建议供大会审议。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.

根据所述中期重算结果提出两个选择,供审议。

评价该例句:好评差评指正

El modelo y las conclusiones descritos más arriba se basan en la experiencia y las premisas de un país determinado.

介绍模式和结论以一国经验和假设为依据

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la mayor parte de la labor en este ámbito debe seguir efectuándose según las modalidades establecidas.

我们深信,应继续在提到框架内进行这个领域中大部分工作。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS atribuye esos sobrecostos a las razones para cancelar la función de control de presupuesto, que se mencionaron supra.

监督厅认为项目由于不遵守提到阿特拉斯预算核查职能造成

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构资金,以便能够大幅度增加花在公民身上资金。

评价该例句:好评差评指正

En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.

我向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,引述这一段话概括了这一建议主旨。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las oportunidades que se mencionan supra, las mujeres de zonas rurales de Viet Nam tienen más desventajas que los hombres.

虽然有提到机会,但越南农村妇女同男子相比处于劣势。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia relativa a disposiciones de tratados análogas no es contraria a las posiciones jurídicas presentadas anteriormente.

国际法院对类似条约规定裁定并不反对提到法律立场。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo son las modalidades y los procedimientos revisados antes mencionados para el apoyo de la AIF a los países menos adelantados (PMA).

另一个例子提到经修订国际开展协会援最不发达国家模式和程序。

评价该例句:好评差评指正

Nadie exige a las Naciones Unidas que cumplan ese compromiso y obliguen a Marruecos a acatar el Plan de paz que también firmó.

没有人敦促联合国履行所作承诺,也没有人迫使摩洛哥执行它在签了字和平计划。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品零售价来抵消提到成本上扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


简单, 简单的, 简单地, 简单地洗, 简单记下, 简单再生产, 简短, 简短的, 简短的电讯, 简短热情的祷词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

En el cajón de arriba están los cubiertos.

上面抽屉里是餐具。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son piezas de arroz cubiertas de pescado crudo u otros ingredientes.

是将生鱼片或其他配料放在米饭上面寿司。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

Entonces divisó la estatua sobre la columnita.

随后他看见了立在高圆柱上面那座像。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la historia anterior quise narrar el proceso de una derrota.

我在上面事里想叙述一次失败过程。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero si te gusta que pique, solo quita la parte de arriba, el pedúnculo.

但如果你喜欢辣,只需去掉上面部分,即茎。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.

他对未来计划完全都建立在这些奶酪基础上面啊!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La lámina de arriba al cogerla con las manos, se suele estirar un poco.

当你用手拿起上面一层酥皮时,它通常会被拉长一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Está crudo pero se ha cocinado un poco con la reducción que le echaron ¿de qué?

它是生,但它和他们放在上面什么边角料一起做了一下,是什么?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso me venía diciendo Damiana Cisneros mientras cruzábamos el pueblo.

上面这些话是我们穿过村庄时达米亚娜·西斯内罗斯跟我说

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el estante de arriba hay un hervidor. A la izquierda del hervidor hay un exprimidor.

上面架子上是一个水壶。水壶左边是一个榨汁机。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando nos pusimos delante de la puerta, leímos el primer letrero: ”Cerrado”.

当我们到门口时候,我们看到上面指示牌:关门。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y encima la cremita hace que esté todavía más fácil de comer, vamos, una delicia de tarta.

上面奶油也使得它更容易吃,让我们一起来一块吧!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ahí tiene ya, en otra colina, fina y gris sobre el cielo azul, a la amada.

果然,看那边,它面对着另一个山丘上,映托在蓝天上面就是它灰色文静未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto es muy importante para aprender mucho más español.

上面都能帮助你更好地学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cogidos de las manos se fueron los cuatro a la era consabida.

于是他们四个便手拉手到上面提到禾场。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aguárdenos tantito a que nos lleguen instrucciones y entonces le averiguaremos la causa.

请您等我们一会儿,等上面指令来,到那时我们再替您打听打听起义原因。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑上面甲板或后面甲板

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es mi año, en cuando nací.

上面是我出生年份。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el grito de allá arriba la estremecía: -¡Dame lo que está allí, Susana!

上面叫喊声使她打了个冷战:“你把下面那个东西拿给我吧,苏萨娜。”

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y quizás te estabas preguntando, Brenda, en el ejemplo anterior dijiste un muy duro día de trabajo.

你可能会问,布伦达,在上面例子里你说了在一天繁重(非常重)工作后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的, 简陋的小屋, 简陋房间, 简陋器械, 简略, 简慢, 简明, 简明的, 简明扼要, 简朴, 简朴的, 简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接