有奖纠错
| 划词

La Comisión solicitó reiteradamente del Gobierno información sobre las medidas judiciales adoptadas para enjuiciar a los autores de los supuestos crímenes cometidos en Darfur.

请求苏丹政府提供资料,说明对指称的尔富尔罪案的违法者绳之以法方面已采司法行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

Pide con insistencia que se le permita detenerse un instante aquí.

一再请求允许在这停留。

评价该例句:好评差评指正
En terapia con Roberto Rocha

Y por favor, cuéntame en los comentarios que es eso que has pedido una y otra vez y sigues sin cambiar y que te detiene de tomar una decisión distinta.

还有,请在评论我,那些你一再请求却始有改变、让你无法做出不同决定的事情是什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接