También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守和定道德程序之处也应予披露。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须争取达到卓越道德和专业水平。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原征聘。
La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.
道德操守办公室没有调查职能。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德行。
Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.
只有尊重成全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。
Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.
对证实在司法上行失检14起案件责任人进行了处分。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上重要性。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理王国,确就是进入了人性王国。
Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.
因此,道德操守办公室设立视秘书长一项倡议。
La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.
委员会认这对道德操守办公室合理架构划至关重要。
Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.
媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。
Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.
同样,与工作人员交往表明确存在着一种讲操守和讲道德文化。
La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.
道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举报不当行人或同调查进行合作人,使其不受报复。
Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.
我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员良好品行。
Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.
该手册确立了防止体育运动中骚扰和性暴力目标《道德守》。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O sea que es una mujer que siempre ha sido muy trabajadora, con una ética... ¿Sabes?
或者说一位总非常勤性,一个有原则人。
Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.
然而,奥本海默却站在了道德和伦理交叉口。
Y esto, en todas las éticas de todas las religiones, no está permitido.
而在所有宗教所有伦理中,这不被允许。
–Yo creía que esto era no permitido por la ética.
——我认为这道德所不允许。
Me llega la resolución de la revisión ética.
我收到道德审查决议。
Pues esto de la inteligencia artificial es lo mismo, necesitamos ética.
那么人工智这个东西也一样,我们需要道德。
Ciencia, ley y ética no siempre tienen el mismo destino para ellos.
科学、法律和伦理对它们命运并不总相同。
Hoy no se hacen por cuestiones éticas, hemos cambiado la forma de pensar esto.
今天不再进行这些实验因为伦理问题,我们改变了思考这个问题方式。
La base de la humanidad es la ética.
人性基础伦理。
–La ética -dijo-se imagina que los médicos somos de palo.
“道德,”他说,“想象我们用棍子做。
La confianza es la única posibilidad ética.
信任唯一道德可性。
Creen que una ley que desarrollara el tema desde la ética seríaútil.
他们认为,一部从伦理发展问题法律将有用。
De hecho, los filósofos decidimos desde el principio de los tiempos la ética como el arte del buen vivir.
事实上,自古以来,我们哲学家就将伦理学视为美好活艺术。
Pero, también, Goya ha sido una especie de guardia civil de la ética.
但同时,戈雅也像伦理守护者。
Y para estos casos ni la ley ni la ética dejan claro el destino.
对于这些情况,法律和伦理都没有明确规定目地。
No lo informó ante la Oficina Anticorrupción como impone la ley de ética pública desde 1999.
他没有按照 1999 年以来公共道德法要求向反腐败办公室报告这一事件。
Si no hay confianza, no hay ética.
如果没有信任,就没有道德。
Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.
已经有一些团体和组织关注这些伦理考虑,努力纠正这些偏见和问题。
Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.
这项新技术具有巨大伦理意义,其中有些你可已经意识到了,有些你可从未想象过。
Evitar que personas que no lo precisan, y tienen ausencia de ética, hagan ese ejercicio de ayudas públicas.
防止不需要它并且缺乏道德人进行这种公共援助活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释