有奖纠错
| 划词

Con el épico las aves cogen el alimento.

鸟禽食。

评价该例句:好评差评指正

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下的台布露角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solitario, sólitas, sólito, soliviantar, soliviar, solivio, solivión, solivo, solla, sollado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

Bolívar y sus tropas cruzaron los Andes bajo un épico frío, lluvias y caos.

玻利瓦尔率领他的队伍穿越安第斯山脉,经历了史诗般的严寒、暴雨和灾难。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

En un épico partido, salvando dos bolas de partido, Alcaraz ha remontado.

在一场史诗般的比赛中,挽救了两个赛点,阿尔卡拉兹完成了逆转。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Contra Djokovic escribió otro capítulo épico en su historia en el tenis.

对阵德约科维奇,他又在他的网球历史中写下了另一个史诗般的篇章。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Dispuesto a un épico partido contra Medviedev.

进行一场史诗般的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Él hizo soñar a toda la ciudad de Alcoy en ese épico minuto116.

他让整个阿尔科伊 city 的人梦回那个史诗般的第116分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" El de Lisboa, ¿no? , a pesar del sufrimiento fue emotivo, fue épico" .

“里斯本的那个,不是吗?尽管很痛苦,但很感人,很史诗。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Junto a su hermano Amaro, crearon un pop más más experimental con sintetizadores arreglos épicos.

哥哥阿马罗一起,他们创作了一种更加实验性的流行音乐,配有史诗般的合成器编排。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Oppenheimer, el relato épico y científico del nacimiento de la bomba nuclear.

奥本海默,关于核弹诞生的史诗般科学叙述。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Su cara a cara en el triple salto de los juegos promete ser épico.

他在三级跳远比赛中的对决承诺会非常史诗

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si la lanzáramos, con seguridad detendría hasta el más épico de los huracanes.

如果我们发射它,肯定能阻止最猛烈的飓风。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Cómo sería presenciar este épico fin del cosmos?

见证这一史诗般的宇宙终结会是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
看动画学西语

Hoy va a ser un día épico.

今天将是一个史诗般的一天。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Su género es el épico y su especie de la epopeya.

其类型是史诗,其种类是英雄史诗。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Si dimites, pero que haga el típico discurso épico, gastronómico, sabes?

如果你辞职了,但要发表那种典型的史诗级、美食级的演讲,知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

" Es una tragedia para ellos y un fracaso épico para nosotros" , dijo.

“这对他们来说是一场悲剧,对我们来说是史诗级的失败。”他说道。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Antes creo que sólo tenían pues una especie de poemas épicos.

之前我认为他们只有些史诗般的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Un trote épico, soldados romanos, sombras de guardias.

一段史诗般的奔跑,罗马士兵,卫兵的影子。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ernest Hemingway dijo de La Perla que era un auténtico poema épico.

欧内斯特·海明威说《珍珠》是一部真正的史诗诗篇。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年7月合集

Todo lo que parecía épico terminó en bochorno.

一切看似宏大的事情最终都以尴尬收场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sólo, sololateco, solomillo, solomo, solsticial, solsticio, soltadizo, soltaní, soltar, soltera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接