有奖纠错
| 划词

De todo hay en la viña del Señor.

世上不能责备求全.

评价该例句:好评差评指正

De mis viñas vengo.

我刚从自家葡萄园出来。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la misión observó que se extraía de los viñedos, de forma amplia y sistemática, infraestructura como las tuberías de riego y los sostenes de hormigón reforzado de las viñas.

关于这一点,实况调查团眼看到葡萄园基础设施普遍被,这种通常是有步骤,包灌溉管道和钢筋混凝土葡萄藤架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habénula, haber, háber, haber acabado, haber de todo como en botica, haberío, habichuela, habiente, hábil, habilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Aquí los volcanes se convierten en viñas de sabores incomparables.

在这里,火山变成了无与伦比的美味葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Buenos días, Juan! ¡Hola amigos! Me llamo María y soy chilena, soy de Viña del Mar.

早上好,胡安!朋友好!叫玛丽亚,是智利人,来自比尼亚德尔马。

评价该例句:好评差评指正
小王

Los jueves entonces son días maravillosos en los que puedo ir de paseo hasta la viña.

于是,星期四就是一个美好的日以一直散步到葡萄园去。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Mis viñas están en ceniza volcánica.

的葡萄园就在火山灰中。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La suave llovizna de los Rocíos caía sobre las viñas verdes, de una pasajera nube malva.

罗西欧节日的细雨从一片淡紫的浮云中轻柔地飘落在绿色的葡萄园上。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En el restaurante La Viña, de San Sebastián, hacen una tarta de queso sencilla con pocos ingredientes y sin base.

圣塞巴斯蒂安的La Viña餐厅用很少的食材,且不用蛋胚就能做出简单的芝士蛋

评价该例句:好评差评指正
小银和

La galería de la iglesia va hasta la viña de los Puntales, y allí se abre al campo, junto al río

. 教堂的那条坑道一直通到彭塔莱斯的葡萄园,出口敞向河边的田野。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A la hora del postre no dejes de visitar el bar La Viña para probar su mundialmente famosa tarta de queso vasco.

到了甜点时间,一定要去 La Viña 酒吧品尝世界闻名的巴斯克芝士蛋

评价该例句:好评差评指正
小银和

Después de las largas lluvias de octubre, en el oro celeste del día abierto, nos fuimos todos a las viñas.

十月连绵的阴雨以后,一天忽然放晴,满天金光灿大家就全上葡萄园去。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Pioza, el viejo guarda de viñas, borracho en el suelo de la era, tocaba cara a la luna, hora tras hora, su caracol.

葡萄园的老园丁皮奥萨,醉卧在场地上,向着明月,一个钟点连着一个钟点地吹他的海螺。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Las viñas se habían extendido sobre los árboles y los racimos de uvas estaban en su punto de maduración y sabor.

葡萄藤已经散落在树上,葡萄串已经到了成熟和味道的地步。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Es un plato de origen italiano que nació en la región de Viña del Mar, y desde ahí se extendió a todo el país.

这是一道源于意大利的菜肴,起源于维尼亚德尔马地区,从那里传播到整个国家。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mejor se me entiende a mí de arar y cavar, podar y ensarmentar las viñas, que de dar leyes ni de defender provincias ni reinos.

更善于耕田锄地,修剪葡萄枝,压葡萄蔓,而不是颁布命令,也不懂得保卫辖区或王国的事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Del arte visigodo podemos destacar sus sencillas iglesias, como la de Santa Comba de Bande, Quintanilla de las Viñas o San Pedro de la Nave, entre otras.

斯哥特艺术创造出了许多美丽的教堂,例如Santa Combat de Bande, Quintanilla de las Viñas 或者是San Pedro de la Nave。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Lo primero que hay que decir es que esta tarta sale muy parecida en casa a como es la de La Viña, que eso es importante.

首先要说的是这个蛋在家里做出来跟La Viña餐厅的非常像,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Ya sabes qué colina digo; la colina roja aquella que se levanta, como un torso de hombre y de mujer, sobre la viña vieja de Cobano.

你已经知道所说的那个山岗,就是在科巴诺老葡萄园上面,像一对男女的躯干那样矗立着的红白的山岗。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Por facilidad, por ser práctica, por hacerse en un pispás, lo siento Hilario Arbelaitz, espero que me perdones, pero tengo que dar el número uno a La Viña.

为了简单实用,做得快,对不起了Hilario Arbelaitz,请你原谅,但得把第一名给La Viña。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Aproximadamente un año después, un año y medio después, el local es traspasado a dos camareros del cercano restaurante Viña P, que son Antonio Pajares y Tomás Torres.

大约一年后,或者是一年半后,这处产业转移到附近 Viña P餐厅的两名服务员手中,他分别是安东尼奥·帕哈雷斯和托马斯·托雷斯。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Mira la viña por el arco del puente de la gavia, roja y decadente, con los hornos de ladrillo y el río violeta al fondo. Mira las marismas, solas.

你看,通过这沟上的拱形桥洞,以看到荒芫的红色葡萄园,往下就是砖窑。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Si alguno hiciere pacer campo ó viña, y metiere su bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra y de lo mejor de su viña pagará.

5 人若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别人的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitacioiial, habitación, habitación amueblada, habitación con camas separadas, habitación con dos camas, habitación doble, habitación individual, habitacional, habitáculo, habitador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接