有奖纠错
| 划词

Las madres refugiadas de Kosovo (Serbia y Montenegro) y Somalia ofrecieron a los miembros de las delegaciones ante las Naciones Unidas y a otros participantes en el seminario testimonios de primera mano de sus vivencias.

来自科索沃(塞尔维亚和黑山)和索马里的难向联合的代表团的成员和其他讲习班参与讲述她们的身经验。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que los países que hemos transitado de la violencia a la paz, tengamos el merecido espacio en el que compartir con los demás países nuestras vivencias en la futura Comisión de Consolidación de la Paz.

方面,我们希望像我进行了从暴力冲突到和平的过渡的家将获得它们应有的机会,在未来的建设和平委员会中与其他家分享自己的经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家, 中央领导, 中央暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Te abre mundos y te acerca a los pensamientos y vivencias de otras personas, reales o ficticias.

它打开了通往道路,让你更接近其想法和经历,无论是真实还是虚构

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Toda esta vivencia de la niñez le sirvió de inspiración para escribir su obra maestra unas décadas después.

这段童年经历成几十年后写出杰作灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo cuento mi vida, mi experiencia, mi vivencia, para invitar a otras mujeres que se atrevan a contar su historia.

讲述生活,经历,人生,来邀请其女性鼓起勇气说出她故事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, cuando recordamos ese evento, lo común es dar la versión embellecida en lugar de la vivencia original.

然后, 当们回忆起那件事时,通常会给出经过修饰版本, 而不是原始体验。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De este modo, una vivencia personal, la convierto en un simbolismo que me sirve en mi trabajo, de hecho, casi como seña de identidad.

通过这种方式,一种个人经历,把它变成了一种象征意义,在工作中务,事实上,几乎是一种身份标志。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora se ha empoderado del tema y se encuentra compartiendo en sus redes sociales sus experiencias con la esperanza de que otras mujeres se puedan ver reflejadas en sus vivencias, puedan reconocerse y buscar atención especializada.

现在,她在这个问题上赋予了自己力量, 并在她社交网络上分享她经历, 希望其女性能够从她们经历中看到自己影子,认清自己并寻求专业护理。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Digamos que todos mis primos, por llamarlo de alguna manera, tenía como 80 y pico primos, era una maravilla, tenían vivencias muy diferentes a las que yo tenía siendo un niño de cuatro, cinco, seis años.

比方说,所有堂兄弟姐妹,随便说说,大约有 80 多个堂兄弟姐妹,这太棒了,经历与四岁、五岁或六岁时经历截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Ya, claro, pone vivencia él mismo, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es innegable que sus vivencias marcaron su obra.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y de vivencias de muchas familias que han pasado por acá por generaciones.

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Estas frases les pueden abrir las puertas hacia vivencias, conexiones y aventuras emocionantes.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

A partir quizá de canciones, a partir de vivencias, cosas más sensoriales, no solo coger un libro y estar allí recitando.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Porque es verdad que mi conversación con él está llena de vivencias y me gustaría que con alguna de ellas cerraramos este episodio.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y siempre tenemos para yo estudio, análisis de conducta, tres de encuentros para fomentar las relaciones y vivencias, por supuesto, difundir y divulgar la problemática real de los suicidios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管, 中专, 中转, 中转的, 中转油港,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接